“散在林泉中”的意思及全诗出处和翻译赏析

散在林泉中”出自宋代叶茵的《水竹野十咏·竹风水月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn zài lín quán zhōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“散在林泉中”全诗

《水竹野十咏·竹风水月》
宋代   叶茵
造物无尽藏,散在林泉中
结亭相周旋,人与万境空。

分类:

《水竹野十咏·竹风水月》叶茵 翻译、赏析和诗意

《水竹野十咏·竹风水月》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描绘了竹、风、水和月的景象,展现了作者对自然的感悟和对人生的思考。

诗中的竹、风、水和月被描绘为自然界中的四个元素,拥有无穷的造化之美,它们散布在林间和泉旁。竹子高耸挺拔,风吹过时发出沙沙的声音,水流清澈而纯净,月光洒在大地上。这些景象展示了自然的宁静与和谐。

诗人通过描述结亭的旋转,表达了人与自然之间的互动。结亭是一种供人休息的亭子,它随着周围环境的变化而旋转。这种旋转的意象象征着人与自然的相互依存和相互影响。人与万物的关系不仅是单向的,而是相互交融的。在这种交融中,人们感受到了自然的美丽和宇宙的广阔。

最后两句“人与万境空”,表达了一种超越个体的境界。人与自然的交融并非是单纯的个体体验,而是超越了个人的局限性,融入了无边无际的宇宙之中。人与自然共同存在,但人的存在相对于宇宙来说微不足道。这种境界带给人一种豁达和宁静,使人明白自己在宇宙中的渺小,从而放下了欲望和烦恼。

这首诗通过描绘竹、风、水、月等自然景物,表达了作者对自然的赞美和对宇宙的思考。诗人通过结亭的旋转和人与万物的交融,传达了人与自然的和谐关系,以及人在宇宙面前的渺小。整首诗展示了一种超越个人视角的境界,给人以宁静和豁达的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散在林泉中”全诗拼音读音对照参考

shuǐ zhú yě shí yǒng zhú fēng shuǐ yuè
水竹野十咏·竹风水月

zào wù wú jìn cáng, sàn zài lín quán zhōng.
造物无尽藏,散在林泉中。
jié tíng xiāng zhōu xuán, rén yǔ wàn jìng kōng.
结亭相周旋,人与万境空。

“散在林泉中”平仄韵脚

拼音:sàn zài lín quán zhōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散在林泉中”的相关诗句

“散在林泉中”的关联诗句

网友评论


* “散在林泉中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散在林泉中”出自叶茵的 《水竹野十咏·竹风水月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢