“爱向其中舣短篷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱向其中舣短篷”全诗
神仙窟宅垂扬裹,图画溪水落照中。
甚是繁华输侠少,也须幽胜属衰翁。
世间风月无如此,卖鹤来谋地一弓。
分类:
《霅城》叶茵 翻译、赏析和诗意
《霅城》是宋代诗人叶茵的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
爱向其中舣短篷,
眼前景物总玲珑。
神仙窟宅垂扬裹,
图画溪水落照中。
这首诗以霅城为背景,描绘了一幅美丽而神奇的景象。诗人借景抒怀,表达了对这个地方的深深喜爱和敬佩之情。
诗中的"爱向其中舣短篷"意味着诗人对霅城的钟爱之情,他乘坐小船在城中穿行,领略着这座城市的美丽风光。"眼前景物总玲珑"则形容诗人眼前所见的景色,充满了精致和美丽。
"神仙窟宅垂扬裹,图画溪水落照中"描绘了霅城中神秘而富有韵味的景观。诗中提到的"神仙窟宅"和"图画溪水"都是霅城的独特之处,给人一种仙境般的感觉。溪水倒映着美丽的景色,犹如画卷一般展现在诗人的眼前。
接下来的两句"甚是繁华输侠少,也须幽胜属衰翁"表达了诗人对霅城繁华景象的讴歌。尽管城市繁华,但诗人仍然认为幽静的胜地才是真正的胜者所属。这里体现了诗人对自然和宁静的向往。
最后两句"世间风月无如此,卖鹤来谋地一弓"表达了诗人对霅城景色的赞美。诗人认为这世间没有比霅城更美的风景了,甚至可以卖掉自己的鹤去谋求一片霅城的土地。这表达了诗人对霅城的痴迷和对美的追求。
《霅城》以其唯美的诗意和对自然景色的赞美,展现了叶茵独特的情感和对美的追求。通过描绘霅城的景色和对自然的讴歌,诗人将读者带入了一个神奇而宁静的世界,让人沉浸其中,感受到美的力量和诗人的情感。
“爱向其中舣短篷”全诗拼音读音对照参考
zhà chéng
霅城
ài xiàng qí zhōng yǐ duǎn péng, yǎn qián jǐng wù zǒng líng lóng.
爱向其中舣短篷,眼前景物总玲珑。
shén xiān kū zhái chuí yáng guǒ, tú huà xī shuǐ luò zhào zhōng.
神仙窟宅垂扬裹,图画溪水落照中。
shèn shì fán huá shū xiá shǎo, yě xū yōu shèng shǔ shuāi wēng.
甚是繁华输侠少,也须幽胜属衰翁。
shì jiān fēng yuè wú rú cǐ, mài hè lái móu dì yī gōng.
世间风月无如此,卖鹤来谋地一弓。
“爱向其中舣短篷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。