“摇手乌儿正二眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇手乌儿正二眠”出自宋代叶茵的《泊舟溪口》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáo shǒu wū ér zhèng èr mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“摇手乌儿正二眠”全诗
《泊舟溪口》
万柳阴中系客船,桑条如竹叶如钱。
大姑小妇挑甘荠,摇手乌儿正二眠。
大姑小妇挑甘荠,摇手乌儿正二眠。
分类:
《泊舟溪口》叶茵 翻译、赏析和诗意
《泊舟溪口》是宋代叶茵所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅宁静美丽的画面,描述了作者在泊舟船口的景象。
译文:
船只系在溪口,周围绿柳成荫,像竹子一样细长的桑条像是珍贵的钱币。有位年长的姑娘和一位年幼的妇人在挑选着甘荠,远处一只乌鸦展翅高飞,另一只则正在翅膀下眯起双眼沉睡。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写展现了宁静、和谐的氛围。绿柳、细长的桑条和挑选甘荠的场景,都体现了大自然的美丽和丰富。另外,描绘乌鸦展翅高飞和乌鸦沉睡的形象,传达了时光静好的感觉。
赏析:
《泊舟溪口》以平实的语言展示了自然景色和生活场景,通过细致入微的描写,将读者带入一个宁静、静谧的环境中。绿柳的阴影、细长的桑条和挑选甘荠的景象,传达出大自然的生机和丰饶之美。同时,描绘乌鸦展翅高飞和眯起双眼沉睡的形象,使整个画面更加生动。这首诗通过景物的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对生活的感悟,给人以宁静、平和的心境,令人心旷神怡。
总体而言,这首诗以简洁凝练的语言描绘了一个美丽而宁静的自然景象,传达了作者对大自然的热爱和对平静生活的向往。通过细致入微的描写,使读者能够感受到诗中的景象,感受到自然的美好与宁静,引发人们内心深处的共鸣。
“摇手乌儿正二眠”全诗拼音读音对照参考
pō zhōu xī kǒu
泊舟溪口
wàn liǔ yīn zhōng xì kè chuán, sāng tiáo rú zhú yè rú qián.
万柳阴中系客船,桑条如竹叶如钱。
dà gū xiǎo fù tiāo gān jì, yáo shǒu wū ér zhèng èr mián.
大姑小妇挑甘荠,摇手乌儿正二眠。
“摇手乌儿正二眠”平仄韵脚
拼音:yáo shǒu wū ér zhèng èr mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摇手乌儿正二眠”的相关诗句
“摇手乌儿正二眠”的关联诗句
网友评论
* “摇手乌儿正二眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇手乌儿正二眠”出自叶茵的 《泊舟溪口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。