“柳长柔丝青草芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳长柔丝青草芽”出自宋代叶茵的《道院偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ zhǎng róu sī qīng cǎo yá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“柳长柔丝青草芽”全诗

《道院偶成二首》
宋代   叶茵
柳长柔丝青草芽,随时委化答年华。
呼来便了能酤酒,抱去添丁共看花。
忧世中宵心耿耿,题春半壁字斜斜。
江湖风月今犹昔,能学龟蒙有几家。

分类:

《道院偶成二首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《道院偶成二首》是宋代诗人叶茵的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
柳长柔丝青草芽,
随时委化答年华。
呼来便了能酤酒,
抱去添丁共看花。
忧世中宵心耿耿,
题春半壁字斜斜。
江湖风月今犹昔,
能学龟蒙有几家。

诗意:
这首诗以道院为背景,表达了诗人对逝去时光的感叹和对生活的思考。诗中展现了岁月的流转,描绘了自然景物的变化以及人生的喜悦和忧虑。通过对自然、人生和文化的思考,诗人传达了对时光流逝和生命意义的深刻感悟。

赏析:
诗的第一句描绘了柳树柔软的枝叶和青草初生的景象,展示了自然界的生机勃勃。随后,诗人表达了对时光的感叹,意味着岁月如梭,一切都在不断变化。"呼来便了能酤酒,抱去添丁共看花"这两句描写了生活中的欢乐时刻,表达了与亲人共享美好时光的愿望。

在第三句中,诗人揭示了自己对世俗的担忧和对内心世界的思考。"忧世中宵心耿耿"表达了诗人对现实世界的烦恼和夜晚里内心的不安。接着,诗人提到了"题春半壁字斜斜",表明他在闲暇时光中思考着生活和文化的意义。

最后两句"江湖风月今犹昔,能学龟蒙有几家"将目光投向了江湖风景,表达了对过去风尘仕途的怀念和对学习的呼唤。诗人通过对江湖风月的描绘,暗示了过去和现在的相似之处,以及人们永远学无止境的追求。

这首诗词通过对自然、生活和文化的描绘,以及对时光流逝和生命意义的思考,展示了叶茵独特的感悟和情感。它既表达了对逝去时光的怀念,又反映了对现实世界的忧虑和对内心世界的追求。整体而言,这首诗词通过简洁而精炼的语言,以及深入的思考和感悟,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳长柔丝青草芽”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn ǒu chéng èr shǒu
道院偶成二首

liǔ zhǎng róu sī qīng cǎo yá, suí shí wěi huà dá nián huá.
柳长柔丝青草芽,随时委化答年华。
hū lái biàn liǎo néng gū jiǔ, bào qù tiān dīng gòng kàn huā.
呼来便了能酤酒,抱去添丁共看花。
yōu shì zhōng xiāo xīn gěng gěng, tí chūn bàn bì zì xié xié.
忧世中宵心耿耿,题春半壁字斜斜。
jiāng hú fēng yuè jīn yóu xī, néng xué guī méng yǒu jǐ jiā.
江湖风月今犹昔,能学龟蒙有几家。

“柳长柔丝青草芽”平仄韵脚

拼音:liǔ zhǎng róu sī qīng cǎo yá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳长柔丝青草芽”的相关诗句

“柳长柔丝青草芽”的关联诗句

网友评论


* “柳长柔丝青草芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳长柔丝青草芽”出自叶茵的 《道院偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢