“为花日日醉吟鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

为花日日醉吟鞍”出自宋代叶茵的《少陵骑蹇驴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huā rì rì zuì yín ān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“为花日日醉吟鞍”全诗

《少陵骑蹇驴图》
宋代   叶茵
帽破衣宽骨相寒,为花日日醉吟鞍
时人祗道题风月,后世将诗作史看。

分类:

《少陵骑蹇驴图》叶茵 翻译、赏析和诗意

《少陵骑蹇驴图》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
帽子破旧,衣服宽松,身躯骨瘦相貌憔悴,
每天都为了赏花陶醉地吟唱着,
当时的人们只称颂他的才情和风月诗句,
后世的人将他的诗作视为历史的镜鉴。

诗意:
这首诗以描绘一个名叫少陵的骑士骑着一匹蹇驴的形象为主线,通过对他的外貌和行为的描写,展现了他的孤寂与不被理解的处境。少陵虽然衣衫褴褛、相貌憔悴,但他对花草的热爱使他每天都沉浸在诗歌的醉人境界中。然而,当时的人们只赞美他的才情和写风雅致的诗句,而对他真正的内心世界视而不见。然而,作者相信,后世的人会认识到他的诗作对于理解历史的重要性,将他的诗词作为历史的参考。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,给读者展示了诗人少陵的形象和内心世界。帽子破旧、衣服宽松、骨瘦相貌憔悴,这些形象描写向读者展示了少陵的贫寒和颓废。然而,尽管他处境艰难,他每天仍然沉醉于赏花之中,用诗歌表达自己内心的情感。可悲的是,当时的人们只重视他的才情和风月诗句,而无法真正理解他内心的孤独和追求。然而,诗人相信,后世的人会更加重视他的诗作,将其作为了解历史的重要资料。这首诗词通过少陵的形象,表达了诗人对于艺术和诗歌的追求,以及对于后世的期望和信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为花日日醉吟鞍”全诗拼音读音对照参考

shǎo líng qí jiǎn lǘ tú
少陵骑蹇驴图

mào pò yī kuān gǔ xiāng hán, wèi huā rì rì zuì yín ān.
帽破衣宽骨相寒,为花日日醉吟鞍。
shí rén zhī dào tí fēng yuè, hòu shì jiāng shī zuò shǐ kàn.
时人祗道题风月,后世将诗作史看。

“为花日日醉吟鞍”平仄韵脚

拼音:wèi huā rì rì zuì yín ān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为花日日醉吟鞍”的相关诗句

“为花日日醉吟鞍”的关联诗句

网友评论


* “为花日日醉吟鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为花日日醉吟鞍”出自叶茵的 《少陵骑蹇驴图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢