“准拟一饕汤饼供”的意思及全诗出处和翻译赏析
“准拟一饕汤饼供”全诗
八叶可提和靖印,十箱须读阿宜书。
诞弥厥月生无害,积善之家庆有余。
准拟一饕汤饼供,奈何逢疾似相如。
分类:
《再韵贺可山新生弥月》叶茵 翻译、赏析和诗意
《再韵贺可山新生弥月》是宋代叶茵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们夸赞旧时的门第荣耀,梅花长出新的枝条,鹤鸟孵育出雏鸟。八叶可山的提醒和靖印,十箱书册要读阿宜的著作。这个新生的一个月的诞辰没有带来任何不幸,善良的家族庆祝之余还有余喜。准备一桌丰盛的饕餮盛宴,可惜现在却遭遇疾病,就像古代的相如一样。
诗意:
这首诗词是作者对贺可山新生一个月的祝贺和赞美之词。诗中描绘了旧门第的光荣、梅花的更新、鹤鸟的繁衍,以及对八叶可提和靖印、阿宜书籍的推崇。作者称赞这个新生的一个月没有带来任何不幸,相反,积善的家庭还有更多的庆祝和喜悦。然而,因病而受阻的情节也让人感到无奈和遗憾。
赏析:
《再韵贺可山新生弥月》以简洁的语言展现了诗人对新生婴儿的祝福和对家庭幸福的美好期望。诗中通过旧门第的荣耀、梅花的更新、鹤鸟的繁衍等意象,表达了对生命的喜悦和希冀。诗人对八叶可提和靖印、阿宜书籍的提及,展示了作者对文化和知识的推崇和重视。然而,诗末的转折描绘了作者逢病的遭遇,以及他对疾病的无奈和失望之情。这种对现实困境的揭示,使诗词更具人情味和共鸣,反映了生活的复杂性和无常性。
总体而言,这首诗词通过简练的词句展示了作者的情感和思考,既有对幸福的祝福,又有对困境的抱怨。它以生活中的片段和意象,折射出人们对于生命、家庭和疾病的思考和感悟,给读者带来思考和共鸣的空间。
“准拟一饕汤饼供”全诗拼音读音对照参考
zài yùn hè kě shān xīn shēng mí yuè
再韵贺可山新生弥月
rén kuā jīng biǎo jiù mén lǘ, méi zhǎng xīn zhī hè zhǎng chú.
人夸旌表旧门闾,梅长新枝鹤长雏。
bā yè kě tí hé jìng yìn, shí xiāng xū dú ā yí shū.
八叶可提和靖印,十箱须读阿宜书。
dàn mí jué yuè shēng wú hài, jī shàn zhī jiā qìng yǒu yú.
诞弥厥月生无害,积善之家庆有余。
zhǔn nǐ yī tāo tāng bǐng gōng, nài hé féng jí shì xiàng rú.
准拟一饕汤饼供,奈何逢疾似相如。
“准拟一饕汤饼供”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。