“困人天气又清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

困人天气又清明”出自宋代裘万顷的《次余仲庸松风阁韵十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kùn rén tiān qì yòu qīng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“困人天气又清明”全诗

《次余仲庸松风阁韵十九首》
宋代   裘万顷
恰则梅边春意萌,困人天气又清明
炉熏茗碗北窗下,卧听绵蛮黄鸟声。

分类:

《次余仲庸松风阁韵十九首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次余仲庸松风阁韵十九首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了一个春日的景象,既有春意盎然的梅花,又有清爽宜人的天气。诗人在松风阁的北窗下,炉熏着一碗香茗,躺在床上静静地聆听着绵蛮黄鸟的鸟鸣声。

诗词通过细腻的描写表现了春天的美好氛围。首先,梅花是春天的象征,诗中的梅花显露出初春的迹象,给人以希望和期待的感觉。天气晴朗清明,空气中弥漫着清新的气息,使人感到舒适宜人。炉熏的香茗散发出诱人的香气,令人心旷神怡。诗人躺在床上,专注地倾听着绵蛮黄鸟的鸟鸣声,这种宁静的享受使人沉浸在大自然的美妙中。

整首诗词通过对细节的描绘,表达了春天的美好与宁静。诗人利用景物的描写,将读者带入到一个恬静宜人的春日景象中。这首诗词以写景为主,通过描绘春天的元素和场景,创造出一种惬意、宁静的氛围,使人感受到春日的美好和宁静的愉悦。读者通过阅读这首诗词,可以感受到作者对大自然的热爱和对生活的喜悦,同时也能够在忙碌的现代生活中找到片刻的宁静和放松。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“困人天气又清明”全诗拼音读音对照参考

cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松风阁韵十九首

qià zé méi biān chūn yì méng, kùn rén tiān qì yòu qīng míng.
恰则梅边春意萌,困人天气又清明。
lú xūn míng wǎn běi chuāng xià, wò tīng mián mán huáng niǎo shēng.
炉熏茗碗北窗下,卧听绵蛮黄鸟声。

“困人天气又清明”平仄韵脚

拼音:kùn rén tiān qì yòu qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“困人天气又清明”的相关诗句

“困人天气又清明”的关联诗句

网友评论


* “困人天气又清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困人天气又清明”出自裘万顷的 《次余仲庸松风阁韵十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢