“纵横万舞风回处”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵横万舞风回处”出自宋代裘万顷的《雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng héng wàn wǔ fēng huí chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“纵横万舞风回处”全诗

《雪》
宋代   裘万顷
天花一夜泄春机,飞坠人间片片奇。
有色有光欺柳絮,无声无臭点梅枝。
纵横万舞风回处,表里双清月霁时。
此景惟诗可摹写,却怜老去不工诗。

分类:

《雪》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《雪》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天花一夜泄春机,
飞坠人间片片奇。
有色有光欺柳絮,
无声无臭点梅枝。
纵横万舞风回处,
表里双清月霁时。
此景惟诗可摹写,
却怜老去不工诗。

诗意:
这首诗描绘了雪花的景象。雪花在一夜之间纷纷扬扬地飘落到人间,形成了美丽而奇特的景观。雪花有着多种颜色和光彩,让人感到仿佛欺骗了春天的柳絮。它们飘落时无声无臭,像是点缀在梅树的枝条上。雪花在空中纷纷飞舞,如同万舞纵横的风回之处,而地上的雪又如同明朗清澈的月光的照射下瞬间变得洁白无瑕。这样的景象只有诗歌才能真实地描绘出来,可惜作者年老之后不再有写诗的能力。

赏析:
裘万顷的《雪》以简洁而质朴的语言,描述了雪花的美丽与独特之处。诗中通过对雪花的色彩、形态和声音的描绘,展现了雪花作为一种自然现象所带来的视觉和感官上的愉悦。作者运用了对比手法,将雪花与春天的柳絮、梅枝进行对比,强调了雪花的奇特和独特性。同时,诗人通过对雪花舞动的形象描绘,表达了雪花在空中纷飞的壮丽场面,使读者仿佛置身于雪花飞舞的景象之中。最后,诗人表达了自己对诗歌创作能力的遗憾,暗示了时间的流逝和年岁的增长。整首诗词以简洁的笔法,展现了雪花的美丽与独特,又透露出了作者对美好事物的追求和对时光流转的感慨,给人以深深的思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵横万舞风回处”全诗拼音读音对照参考

xuě

tiān huā yī yè xiè chūn jī, fēi zhuì rén jiān piàn piàn qí.
天花一夜泄春机,飞坠人间片片奇。
yǒu sè yǒu guāng qī liǔ xù, wú shēng wú xiù diǎn méi zhī.
有色有光欺柳絮,无声无臭点梅枝。
zòng héng wàn wǔ fēng huí chù, biǎo lǐ shuāng qīng yuè jì shí.
纵横万舞风回处,表里双清月霁时。
cǐ jǐng wéi shī kě mó xiě, què lián lǎo qù bù gōng shī.
此景惟诗可摹写,却怜老去不工诗。

“纵横万舞风回处”平仄韵脚

拼音:zòng héng wàn wǔ fēng huí chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵横万舞风回处”的相关诗句

“纵横万舞风回处”的关联诗句

网友评论


* “纵横万舞风回处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵横万舞风回处”出自裘万顷的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢