“旧日骊山宫殿中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧日骊山宫殿中”出自宋代裘万顷的《次洪内翰十月桃韵三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù rì lí shān gōng diàn zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“旧日骊山宫殿中”全诗
《次洪内翰十月桃韵三首》
旧日骊山宫殿中,玉妃无数舞衫红。
只因归去蓬莱后,梦作寒花笑北风。
只因归去蓬莱后,梦作寒花笑北风。
分类:
《次洪内翰十月桃韵三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次洪内翰十月桃韵三首》是宋代作家裘万顷的诗词作品。这首诗以描述宫殿中的美丽景象为起点,描绘了昔日骊山宫殿中的繁华景象,众多玉妃身着红衣舞蹈的场景。然而,这种繁华景象却只是过去的回忆,因为诗中提及的玉妃已经离开了宫殿,归去了遥远的蓬莱仙境。
在蓬莱仙境中,玉妃们的梦境中出现了冷冽的花朵,并且在北风吹拂下微笑。这句诗以寒花笑北风的形象,传达出一种寂寥的美感。玉妃们从宫殿的繁华离去后,进入了一个与尘世不同的境界,她们在这里面对着寒冷的北风,却能保持微笑。这种寒冷与微笑的对比,表达了玉妃们内心的坚强和超脱世俗的态度。
整首诗以描绘宫殿繁华与玉妃的离去为主题,通过对蓬莱仙境中寒花微笑的描绘,表达了作者对美的追求与理解。这首诗以简练的语言和意象丰富的描写,通过对寒花笑北风的描述,呈现了一幅寂寥而美丽的画面,展示了诗人对人生经历和命运的思考。
“旧日骊山宫殿中”全诗拼音读音对照参考
cì hóng nèi hàn shí yuè táo yùn sān shǒu
次洪内翰十月桃韵三首
jiù rì lí shān gōng diàn zhōng, yù fēi wú shù wǔ shān hóng.
旧日骊山宫殿中,玉妃无数舞衫红。
zhǐ yīn guī qù péng lái hòu, mèng zuò hán huā xiào běi fēng.
只因归去蓬莱后,梦作寒花笑北风。
“旧日骊山宫殿中”平仄韵脚
拼音:jiù rì lí shān gōng diàn zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧日骊山宫殿中”的相关诗句
“旧日骊山宫殿中”的关联诗句
网友评论
* “旧日骊山宫殿中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧日骊山宫殿中”出自裘万顷的 《次洪内翰十月桃韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。