“水光山色晴逼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

水光山色晴逼人”出自宋代裘万顷的《寄题胡穑斋盆池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ guāng shān sè qíng bī rén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“水光山色晴逼人”全诗

《寄题胡穑斋盆池》
宋代   裘万顷
穑斋主人嗜泉石,一舸来家楚江侧。
水光山色晴逼人,中有轩窗更清绝。
汲泉为池良不恶,坐见涟漪照金碧。
匳开宝鉴大如许,月堕冰轮光欲溢。
何须泰华寻玉井,谩说仇池有仙穴。
个中风露无处著,长为照华洗炎热。
嗟予疎懒真成癖,想像哦诗竟何益。
安得身为穑斋客,醉卧池边听锦瑟。

分类:

《寄题胡穑斋盆池》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《寄题胡穑斋盆池》是宋代裘万顷创作的一首诗词。这首诗以描绘胡穑斋盆池的景色为主题,表达了作者对自然美和艺术美的赞美,以及对安静闲适生活的向往。

诗词以写意的方式描绘了胡穑斋盆池的景色。作者描述了穑斋主人钟情于泉石,一位来自楚江的游客乘船访问穑斋。晴朗的天空、美丽的山色与湖水的光彩交相辉映,盆池中的建筑物更是清幽绝美。作者称赞汲取泉水作为盆池的水源是一种很好的选择,坐在池边可以看到水面上荡漾的涟漪,照映着金碧灿烂的光辉。盆池中的宝鉴匣子打开后,它的大小如此之大,就像月亮掉下来的冰轮一样,光芒即将溢出。作者提到了泰华寻玉井和仇池的仙穴,暗示了这些传说中的美景,但他认为真正的美景都在这个盆池中,风露无处停留,永远为美景所洗涤,消除了夏季的炎热。作者感叹自己懒散的生活态度成为了一种癖好,思考诗歌的意义又有何用呢?他希望自己能成为穑斋的客人,醉卧在盆池边,倾听着美妙的锦瑟之音。

整首诗以描绘自然美景和对安逸生活的向往为线索,展现了作者心境的变化和对艺术的追求。通过对胡穑斋盆池的描绘,作者将自然景色与文化意境相结合,意境深远,给人以美好的想象。同时,诗中也流露出作者对自身生活状态的思考和对艺术创作意义的疑问,体现了宋代士人的境界和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水光山色晴逼人”全诗拼音读音对照参考

jì tí hú sè zhāi pén chí
寄题胡穑斋盆池

sè zhāi zhǔ rén shì quán shí, yī gě lái jiā chǔ jiāng cè.
穑斋主人嗜泉石,一舸来家楚江侧。
shuǐ guāng shān sè qíng bī rén, zhōng yǒu xuān chuāng gèng qīng jué.
水光山色晴逼人,中有轩窗更清绝。
jí quán wèi chí liáng bù è, zuò jiàn lián yī zhào jīn bì.
汲泉为池良不恶,坐见涟漪照金碧。
lián kāi bǎo jiàn dà rú xǔ, yuè duò bīng lún guāng yù yì.
匳开宝鉴大如许,月堕冰轮光欲溢。
hé xū tài huá xún yù jǐng, mán shuō chóu chí yǒu xiān xué.
何须泰华寻玉井,谩说仇池有仙穴。
gè zhòng fēng lù wú chǔ zhe, zhǎng wèi zhào huá xǐ yán rè.
个中风露无处著,长为照华洗炎热。
jiē yǔ shū lǎn zhēn chéng pǐ, xiǎng xiàng ó shī jìng hé yì.
嗟予疎懒真成癖,想像哦诗竟何益。
ān dé shēn wéi sè zhāi kè, zuì wò chí biān tīng jǐn sè.
安得身为穑斋客,醉卧池边听锦瑟。

“水光山色晴逼人”平仄韵脚

拼音:shuǐ guāng shān sè qíng bī rén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水光山色晴逼人”的相关诗句

“水光山色晴逼人”的关联诗句

网友评论


* “水光山色晴逼人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光山色晴逼人”出自裘万顷的 《寄题胡穑斋盆池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢