“图史香浮墨色鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

图史香浮墨色鲜”出自宋代裘万顷的《寄元龄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú shǐ xiāng fú mò sè xiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“图史香浮墨色鲜”全诗

《寄元龄弟》
宋代   裘万顷
夜床风雨梦到处,东湖西山如接连。
安信喜随乌鹊后,雅怀知寄白鸥边。
轩窗春动花阴满,图史香浮墨色鲜
个里诗书应有味,不妨兼读养生篇。

分类:

《寄元龄弟》裘万顷 翻译、赏析和诗意

诗词《寄元龄弟》是宋代裘万顷所作,通过描述风雨夜床的梦境,描绘了东湖西山的景色连绵不断。诗人表达了自己对元龄弟的祝福和喜悦,暗示了他对友谊的珍视和深厚的情感。与此同时,诗人也表达了自己对雅致情怀的向往,并将其寄托于白鸥边。诗人通过描绘轩窗春色和香浮墨色的图史,展示了自己对诗书的热爱和追求。最后,诗人鼓励元龄弟不妨兼读养生篇,表达了对身心健康的关注和呵护。

这首诗以简洁明快的语言,展示了自然景色和人文情怀的交融,呈现出一种闲适恬静的氛围。通过描绘夜床风雨的梦境和东湖西山的景色,诗人将读者带入一个宁静而美丽的世界。诗中所表达的友情和对雅致生活的向往,使人感受到一种深邃而纯净的情感。诗人以此表达了自己对友谊、诗书和养生的关注,以及对美好生活的追求。

这首诗词的中文译文如下:
夜晚躺在床上,风雨声在四处回荡,
东湖和西山连绵不断,仿佛相互相接。
祝福和喜悦随着乌鹊飞过,
雅致的情怀寄托在白鸥的身旁。
轩窗中春天的气息荡漾,花影充满了阴凉,
书画史册的香气弥漫,墨色鲜艳如新。
个中品味应该是诗书的滋味,
不妨也读一读养生之书。

这首诗词通过细腻的描写和深沉的情感,唤起了读者对美好生活的向往和对友情的珍视。它表达了诗人对自然景色的热爱,对雅致情怀的追求以及对身心健康的关注。整首诗词在简洁明快的语言中融入了丰富的意象,使人们可以感受到一种宁静而美丽的境界。同时,诗词中的字里行间也透露出对人文传统和知识修养的推崇。它鼓励人们在追求美好生活的同时,注重诗书养性,以达到身心的和谐与平衡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“图史香浮墨色鲜”全诗拼音读音对照参考

jì yuán líng dì
寄元龄弟

yè chuáng fēng yǔ mèng dào chù, dōng hú xī shān rú jiē lián.
夜床风雨梦到处,东湖西山如接连。
ān xìn xǐ suí wū què hòu, yǎ huái zhī jì bái ōu biān.
安信喜随乌鹊后,雅怀知寄白鸥边。
xuān chuāng chūn dòng huā yīn mǎn, tú shǐ xiāng fú mò sè xiān.
轩窗春动花阴满,图史香浮墨色鲜。
gè lǐ shī shū yīng yǒu wèi, bù fáng jiān dú yǎng shēng piān.
个里诗书应有味,不妨兼读养生篇。

“图史香浮墨色鲜”平仄韵脚

拼音:tú shǐ xiāng fú mò sè xiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“图史香浮墨色鲜”的相关诗句

“图史香浮墨色鲜”的关联诗句

网友评论


* “图史香浮墨色鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“图史香浮墨色鲜”出自裘万顷的 《寄元龄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢