“故家风味富平侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

故家风味富平侯”出自宋代裘万顷的《送张高安入京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiā fēng wèi fù píng hóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故家风味富平侯”全诗

《送张高安入京》
宋代   裘万顷
青衫十载蟾宫客,黑绶三年凤岭头。
循吏声名武阳令,故家风味富平侯
江边休叹双凫去,天上行看一网收。
八簉鵷班立仙仗,莫忘回首顾沙鸥。

分类:

《送张高安入京》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《送张高安入京》是宋代裘万顷的一首诗词。这首诗词表达了对友人张高安离开故乡赴京任职的送别之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青衫十载蟾宫客,
穿着青衫已经十年,像是蟾宫中的客人,
黑绶三年凤岭头。
佩戴黑色丝带已经三年,如凤岭之巅的风采。

循吏声名武阳令,
因为在地方上做官而享有声名,现在升任为武阳令,
故家风味富平侯。
回到故乡将感受到家族的风味,像是富贵的平侯。

江边休叹双凫去,
不要在江边叹息双凫飞走,
天上行看一网收。
仰望天空,看着渔网收获。

八簉鵷班立仙仗,
八个扇子像仙人的仗卫一样排列,
莫忘回首顾沙鸥。
不要忘记回头看一眼那只飞翔的沙鸥。

这首诗词通过对张高安离开故乡赴京的送别,表达了诗人的情感和思念之情。诗人以生动的形象和细腻的描写,展示了张高安的过去和未来,以及送别时的景象。诗人以朴实的语言,流露出友谊之情和对友人前程的祝愿。整首诗词既具有个人情感的表达,又抒发了对人生变迁和离别的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故家风味富平侯”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng gāo ān rù jīng
送张高安入京

qīng shān shí zài chán gōng kè, hēi shòu sān nián fèng lǐng tóu.
青衫十载蟾宫客,黑绶三年凤岭头。
xún lì shēng míng wǔ yáng lìng, gù jiā fēng wèi fù píng hóu.
循吏声名武阳令,故家风味富平侯。
jiāng biān xiū tàn shuāng fú qù, tiān shàng xíng kàn yī wǎng shōu.
江边休叹双凫去,天上行看一网收。
bā zào yuān bān lì xiān zhàng, mò wàng huí shǒu gù shā ōu.
八簉鵷班立仙仗,莫忘回首顾沙鸥。

“故家风味富平侯”平仄韵脚

拼音:gù jiā fēng wèi fù píng hóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故家风味富平侯”的相关诗句

“故家风味富平侯”的关联诗句

网友评论


* “故家风味富平侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故家风味富平侯”出自裘万顷的 《送张高安入京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢