“柴门须对石桥开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门须对石桥开”全诗
曲径要随松巷转。
柴门须对石桥开。
墙头花木因时种,案上图书任意堆。
幸有林泉可投老,忍将双脚踏尘埃。
分类:
《题怀秀堂》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《题怀秀堂》是宋代裘万顷所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要让地上长满莓苔,
从今以后我将穿鞋杖。
曲径应随着松树巷而转,
柴门应对着石桥开。
墙头的花木因时而种植,
案上的图书随意堆放。
幸好有林泉可供老去投靠,
我不愿将双脚踏尘埃。
诗意:
这首诗词描绘了作者对于安享晚年生活的向往和追求。他表达了对于宁静、自由和自在的渴望,不愿再被尘世的纷繁所累,希望能够远离尘嚣,享受田园般宁静的生活。作者将自然景物、家居环境和内心情感相融合,以此来表达对于宁静自由生活的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和家居环境来表达作者内心深处的情感和追求。诗中的莓苔、杖屦、曲径、松巷、柴门、石桥、花木、图书等元素,都是表达作者对于宁静、自由生活的渴望和追求的象征。通过将这些元素巧妙地结合在一起,作者创造了一个宁静而美好的生活环境,令人感受到一种远离喧嚣、自由自在的氛围。
诗词表达了作者对于生活的态度和追求,他不愿将双脚踏尘埃,宁愿投入林泉之间,享受自然的美好。这种追求与宋代士人追求闲适自在、超脱尘世的心境相契合。整首诗词以情感真挚、意境深远的笔触,表达了作者对于安享晚年的向往,同时也抒发了对于社会纷扰的厌倦和逃避的愿望。
“柴门须对石桥开”全诗拼音读音对照参考
tí huái xiù táng
题怀秀堂
mò jiào mǎn dì zhǎng méi tái, zhàng jù cóng jīn rì rì lái.
莫教满地长莓苔,杖屦从今日日来。
qū jìng yào suí sōng xiàng zhuǎn.
曲径要随松巷转。
zhài mén xū duì shí qiáo kāi.
柴门须对石桥开。
qiáng tóu huā mù yīn shí zhǒng, àn shàng tú shū rèn yì duī.
墙头花木因时种,案上图书任意堆。
xìng yǒu lín quán kě tóu lǎo, rěn jiāng shuāng jiǎo tà chén āi.
幸有林泉可投老,忍将双脚踏尘埃。
“柴门须对石桥开”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。