“陈编竟日披”的意思及全诗出处和翻译赏析

陈编竟日披”出自宋代裘万顷的《咨咨草根虫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén biān jìng rì pī,诗句平仄:平平仄仄平。

“陈编竟日披”全诗

《咨咨草根虫》
宋代   裘万顷
咨咨草根虫,瑟瑟叶上雨。
休休退食人,落落谁与语。
陈编竟日披,陋室随时处。
此心苟自乐,贫贱亦得所。
夷齐虽饿死,清风冠千古。
颜子瓢屡空,宣父极称许。
但当守吾仁,晋楚何足数。
试看松与柏,矫矫傲寒暑。

分类:

《咨咨草根虫》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《咨咨草根虫》是宋代作家裘万顷的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
咨咨草根虫,
瑟瑟叶上雨。
休休退食人,
落落谁与语。
陈编竟日披,
陋室随时处。
此心苟自乐,
贫贱亦得所。
夷齐虽饿死,
清风冠千古。
颜子瓢屡空,
宣父极称许。
但当守吾仁,
晋楚何足数。
试看松与柏,
矫矫傲寒暑。

诗意:
《咨咨草根虫》描述了一种细小的昆虫在草叶上受雨淋打的情景。诗人以虫子的视角,表达了虫子的生存状态和困境。虽然草根虫在叶上受雨淋打,但它们没有退缩,也没有停止觅食。诗中的草根虫被描绘得坚韧不拔,不言放弃。

诗词赏析:
这首诗词通过描写草根虫的形象,表达了一种顽强的生命力和乐观的生活态度。诗中的草根虫在雨中不畏困境,不停地觅食。它们虽然身处贫寒,却能从内心中找到快乐和满足。诗人以草根虫为象征,表达了对生活的热爱和对坚守人格的赞美。

接下来,诗人引用了历史典故来加强诗的意境。他提到了夷齐、清风、颜子、宣父等人物,这些人物都是历史上的贤者和名士。通过与这些人物相对照,诗人表达了对高尚品质和真正价值的追求。他强调守持自己的道德准则和做人原则,认为这比富贵和声名更为重要。最后,诗人以松树和柏树作为象征,形容它们挺拔高傲地生长在寒暑之中,展示了坚强和自豪的品质。

整首诗词通过细腻的描写和典故的运用,表达了对坚守个人信念和道德准则的赞美,以及对高尚品质和真正价值的追求。在困境中保持乐观和坚韧,追求内心的满足和道德的坚守,这是诗人想要传达给读者的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陈编竟日披”全诗拼音读音对照参考

zī zī cǎo gēn chóng
咨咨草根虫

zī zī cǎo gēn chóng, sè sè yè shàng yǔ.
咨咨草根虫,瑟瑟叶上雨。
xiū xiū tuì shí rén, luò luò shuí yǔ yǔ.
休休退食人,落落谁与语。
chén biān jìng rì pī, lòu shì suí shí chù.
陈编竟日披,陋室随时处。
cǐ xīn gǒu zì lè, pín jiàn yì dé suǒ.
此心苟自乐,贫贱亦得所。
yí qí suī è sǐ, qīng fēng guān qiān gǔ.
夷齐虽饿死,清风冠千古。
yán zi piáo lǚ kōng, xuān fù jí chēng xǔ.
颜子瓢屡空,宣父极称许。
dàn dāng shǒu wú rén, jìn chǔ hé zú shù.
但当守吾仁,晋楚何足数。
shì kàn sōng yǔ bǎi, jiǎo jiǎo ào hán shǔ.
试看松与柏,矫矫傲寒暑。

“陈编竟日披”平仄韵脚

拼音:chén biān jìng rì pī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陈编竟日披”的相关诗句

“陈编竟日披”的关联诗句

网友评论


* “陈编竟日披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈编竟日披”出自裘万顷的 《咨咨草根虫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢