“酒酣不问濁与清”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酣不问濁与清”出自宋代裘万顷的《灯下偶作前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān bù wèn zhuó yǔ qīng,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“酒酣不问濁与清”全诗

《灯下偶作前韵》
宋代   裘万顷
北风吹雨夜正寒,北窗吟诗舌欲乾。
千辛万苦浪如许,饭颗山头谁著汝。
何如一尊随意倾,酒酣不问濁与清
明朝纵有三尺雪,灞陵诗句无庸说。

分类:

《灯下偶作前韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《灯下偶作前韵》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

北风吹雨夜正寒,
北窗吟诗舌欲乾。
千辛万苦浪如许,
饭颗山头谁著汝。

何如一尊随意倾,
酒酣不问浊与清。
明朝纵有三尺雪,
灞陵诗句无庸说。

译文:
北风吹雨,夜晚异常寒冷,
坐在北窗下吟诗,舌头都要干燥。
经历了千辛万苦,像这样的境况,
谁在山顶上为你写下一颗饭米。

何不随意倾酒一杯,
陶醉其中,不问其浑浊与清澈。
即使明天下起三尺厚厚的雪,
灞陵的诗句也无法形容其美。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,诗人独坐在北窗下吟诗。北风吹雨,使得诗人感到寒冷,舌头都要干燥。诗人表达了自己创作诗词的艰辛和困苦,将自身的境况与山顶上种植饭米的人进行对比,表现出一种对于艰辛劳作的敬佩之情。

而后,诗人提出了一种随意倾酒的生活态度。他不在乎酒的浑浊或清澈,只希望陶醉其中,放松自己,不加过多的思考和纠结。这种生活态度也可以理解为对现实生活的一种逃避,一种追求自由自在的心态。

最后两句表达了对于诗歌创作的一种无言的崇敬。即使明天下起大雪,灞陵的诗句也无法完全表达出这种美好。这可以理解为诗人对于诗歌的力量和表达能力的一种讴歌。

整首诗词以朴实的语言描绘了寒冷的夜晚和诗人的思考,表达了对劳作的敬佩、对自由随意的追求,以及对诗歌创作的崇敬。这种简约而深邃的表达方式,展现了宋代诗人的独特审美和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酣不问濁与清”全诗拼音读音对照参考

dēng xià ǒu zuò qián yùn
灯下偶作前韵

běi fēng chuī yǔ yè zhèng hán, běi chuāng yín shī shé yù gān.
北风吹雨夜正寒,北窗吟诗舌欲乾。
qiān xīn wàn kǔ làng rú xǔ, fàn kē shān tóu shuí zhe rǔ.
千辛万苦浪如许,饭颗山头谁著汝。
hé rú yī zūn suí yì qīng, jiǔ hān bù wèn zhuó yǔ qīng.
何如一尊随意倾,酒酣不问濁与清。
míng cháo zòng yǒu sān chǐ xuě, bà líng shī jù wú yōng shuō.
明朝纵有三尺雪,灞陵诗句无庸说。

“酒酣不问濁与清”平仄韵脚

拼音:jiǔ hān bù wèn zhuó yǔ qīng
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酣不问濁与清”的相关诗句

“酒酣不问濁与清”的关联诗句

网友评论


* “酒酣不问濁与清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣不问濁与清”出自裘万顷的 《灯下偶作前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢