“月明剡水回舟夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明剡水回舟夜”出自宋代裘万顷的《大雪用前韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng shàn shuǐ huí zhōu yè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“月明剡水回舟夜”全诗

《大雪用前韵五首》
宋代   裘万顷
伊人元不堕危机,踏冻冲寒正自奇。
只怪飞花无处避,都忘炊玉有时饥。
月明剡水回舟夜,岁暮梁园作赋时。
一段风流谁得似,只今王谢却能诗。

分类:

《大雪用前韵五首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

诗词:《大雪用前韵五首》
朝代:宋代
作者:裘万顷

诗词的中文译文:

伊人元不堕危机,
踏冻冲寒正自奇。
只怪飞花无处避,
都忘炊玉有时饥。
月明剡水回舟夜,
岁暮梁园作赋时。
一段风流谁得似,
只今王谢却能诗。

诗意和赏析:

这首诗是裘万顷的《大雪用前韵五首》之一。诗人以大雪的景象为背景,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

诗的开头,诗人提到一个人物,称其为"伊人",意指某个女子,表明她并未陷入困境。接着,诗人描述了大雪天气下的壮丽景色,踩着冰冷的地面,冲破严寒,展现出自己的非凡气魄。

然而,诗人接下来表达了对飞花的遗憾,飞花无处可避,可能暗喻人事无常,难以掌控的命运。他又提到自己忘记了炊玉,意指忘记了温饱的追求。这样的表达,展现了诗人对于物质生活的超脱和追求精神境界的态度。

下一节诗中,诗人描绘了月明下的剡水,回舟夜行的景象,暗示了诗人的游历和对世事的观察。他提到岁暮时分在梁园作赋,表明自己是一个有才华的诗人,能够在岁末时刻写出优美的诗篇。

诗的最后两句表达了对风流才子的向往,暗示了诗人对于王谢之间风采和才情的羡慕。然而,诗人以"只今"开头,转而提到王谢已不再能够写诗,这或许是对时光流转和才情逝去的感慨,也展现了诗人自己在诗歌创作方面的自信和才华。

这首诗通过描绘大雪的景象,表达了诗人对于人生境遇的思考,以及对才华与命运的关注。同时,诗中运用了丰富的意象和隐喻,使得作品更加丰富多样,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明剡水回舟夜”全诗拼音读音对照参考

dà xuě yòng qián yùn wǔ shǒu
大雪用前韵五首

yī rén yuán bù duò wēi jī, tà dòng chōng hán zhèng zì qí.
伊人元不堕危机,踏冻冲寒正自奇。
zhǐ guài fēi huā wú chǔ bì, dōu wàng chuī yù yǒu shí jī.
只怪飞花无处避,都忘炊玉有时饥。
yuè míng shàn shuǐ huí zhōu yè, suì mù liáng yuán zuò fù shí.
月明剡水回舟夜,岁暮梁园作赋时。
yī duàn fēng liú shuí dé shì, zhǐ jīn wáng xiè què néng shī.
一段风流谁得似,只今王谢却能诗。

“月明剡水回舟夜”平仄韵脚

拼音:yuè míng shàn shuǐ huí zhōu yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明剡水回舟夜”的相关诗句

“月明剡水回舟夜”的关联诗句

网友评论


* “月明剡水回舟夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明剡水回舟夜”出自裘万顷的 《大雪用前韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢