“待渠到岸无惊畏”的意思及全诗出处和翻译赏析

待渠到岸无惊畏”出自宋代裘万顷的《题破尘读经所》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài qú dào àn wú jīng wèi,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“待渠到岸无惊畏”全诗

《题破尘读经所》
宋代   裘万顷
试为众生破一尘,出经为筏度沧溟。
待渠到岸无惊畏,复破微尘纳化经。

分类:

《题破尘读经所》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《题破尘读经所》是宋代裘万顷创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
试为众生破一尘,
出经为筏度沧溟。
待渠到岸无惊畏,
复破微尘纳化经。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于读经的思考和领悟。诗中的“一尘”是指尘世间的迷执和浮躁,而“经”则代表着佛教的教义和智慧。诗人试图通过破除众生的迷雾,以佛经为筏子,引导众生渡过这个无边无际的沧海。诗人期待着众生能够安然抵达彼岸,不再有惊慌和畏惧,而且能够再次破除微小的尘埃,融入到佛教的教义之中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的内心感悟。诗人以读经为象征,将其比喻为一种拯救众生的方式,通过破除尘世的迷惑和浮躁,以佛教的智慧为依托,引导众生渡过沧海。诗人对于众生的期望和祝愿融入其中,表达了他对于人类解脱苦难、追求智慧与真理的关切。

诗词中的“岸”和“微尘”构成了对比,象征着进一步的修行和超越。当众生抵达彼岸时,不再有惊慌和畏惧,而是能够再次破除微小的尘埃,进一步融入佛教的教义之中,实现更高层次的境界。这种追求超越的精神和对于人类解脱的期许,展现出诗人对于佛教智慧的推崇和向往。

整首诗词简练而含蓄,用简练的语言表达了复杂的思想,寓意深远。它呈现了诗人对于人类苦难的关注和对于智慧的追求,以及对于佛教教义的推崇。通过读诗,读者也可以感受到诗人的内心追求和对于解脱的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待渠到岸无惊畏”全诗拼音读音对照参考

tí pò chén dú jīng suǒ
题破尘读经所

shì wèi zhòng shēng pò yī chén, chū jīng wèi fá dù cāng míng.
试为众生破一尘,出经为筏度沧溟。
dài qú dào àn wú jīng wèi, fù pò wēi chén nà huà jīng.
待渠到岸无惊畏,复破微尘纳化经。

“待渠到岸无惊畏”平仄韵脚

拼音:dài qú dào àn wú jīng wèi
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待渠到岸无惊畏”的相关诗句

“待渠到岸无惊畏”的关联诗句

网友评论


* “待渠到岸无惊畏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待渠到岸无惊畏”出自裘万顷的 《题破尘读经所》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢