“泪逐西风染钓车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪逐西风染钓车”出自宋代刘宰的《挽京口使君丰郎中十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lèi zhú xī fēng rǎn diào chē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“泪逐西风染钓车”全诗
《挽京口使君丰郎中十首》
问讯时来野叟家,细书整整复斜斜。
江湖老矣何人记,泪逐西风染钓车。
江湖老矣何人记,泪逐西风染钓车。
分类:
《挽京口使君丰郎中十首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《挽京口使君丰郎中十首》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
问讯时来野叟家,
细书整整复斜斜。
江湖老矣何人记,
泪逐西风染钓车。
诗意:
这首诗描绘了一个野叟(老人)的家园,他孤独地度过晚年。诗人感慨万千,问询消息时来到这位野叟的家里,看到他细心整理的书籍,却发现书本上的字迹已经斜斜地写着。江湖中的事迹渐渐被人们遗忘,老人的辛酸往事几乎无人记得。诗人深感心痛,泪水伴随着西风染红了老人的钓车。
赏析:
这首诗通过对野叟家的描绘,表达了诗人对年迈的野叟和江湖事迹的怀念之情。诗中的野叟象征着辛勤耕耘了一生的知识分子,他用心整理书籍,但岁月已使他的书写不再整齐。江湖中的事迹往往容易被时间所遗忘,人们的记忆渐渐模糊,即使是曾经辉煌的人物,也可能被遗忘。诗人对此深感悲痛,用泪水和西风的染红,表达了诗人内心深处对逝去时光和被遗忘者的哀思。
这首诗通过简洁而深刻的语言,以及对细节的描绘,表达了人生的无常和时间的流逝,让人们对逝去的事物和被遗忘的人物产生了共鸣。它提醒人们要珍惜时间,不忘初心,不忘记那些默默奉献的人们。此外,诗中的意象和情感也使人们感受到了岁月的沧桑和人生的辛酸,引发了对生命和人性的深思。
“泪逐西风染钓车”全诗拼音读音对照参考
wǎn jīng kǒu shǐ jūn fēng láng zhōng shí shǒu
挽京口使君丰郎中十首
wèn xùn shí lái yě sǒu jiā, xì shū zhěng zhěng fù xié xié.
问讯时来野叟家,细书整整复斜斜。
jiāng hú lǎo yǐ hé rén jì, lèi zhú xī fēng rǎn diào chē.
江湖老矣何人记,泪逐西风染钓车。
“泪逐西风染钓车”平仄韵脚
拼音:lèi zhú xī fēng rǎn diào chē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泪逐西风染钓车”的相关诗句
“泪逐西风染钓车”的关联诗句
网友评论
* “泪逐西风染钓车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪逐西风染钓车”出自刘宰的 《挽京口使君丰郎中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。