“傅酣归遗惹天香”的意思及全诗出处和翻译赏析

傅酣归遗惹天香”出自宋代刘宰的《代挽赵工侍汤氏人三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù hān guī yí rě tiān xiāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“傅酣归遗惹天香”全诗

《代挽赵工侍汤氏人三首》
宋代   刘宰
傅酣归遗惹天香,折桂重看膝上郎。
贝叶经中空世念,菱花镜里谢宫装。

分类:

《代挽赵工侍汤氏人三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《代挽赵工侍汤氏人三首》是刘宰所作的宋代诗词。这首诗描绘了一位名叫赵工的侍从在汤氏人府上的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
傅酣归遗惹天香,
折桂重看膝上郎。
贝叶经中空世念,
菱花镜里谢宫装。

诗意:
这首诗词通过描绘赵工的生活场景,展示了他对美好事物的向往和高尚情操。诗人通过描述赵工家中的事物,表达了对他的赞美和敬意。

赏析:
首先,诗词开篇提到了"傅酣归遗惹天香",意味着赵工家中留下了傅香余韵,这是一种令人陶醉的香气。这里的"傅酣"指的是傅粉,传统上用于化妆,而"遗惹天香"则暗示了这种香气的持久和高雅。

接着,诗中提到了"折桂重看膝上郎",表达了诗人对赵工的赞美之情。"折桂"是古代文人的象征,意味着在文学上取得了很高的成就。"膝上郎"则指的是赵工,意味着他在诗人眼中地位崇高,备受尊敬。

在下两句中,诗人以"贝叶经中空世念,菱花镜里谢宫装"表达了赵工对世俗纷扰的超脱和对虚荣华丽的嫌弃。"贝叶经中空世念"暗示了赵工超然物外的心境,他不为世俗之物所动。"菱花镜里谢宫装"则揭示了赵工对华丽妆饰的不屑一顾,他更注重内心的修养和精神层面的追求。

整首诗词通过描绘赵工的环境和心态,展现了他高尚的品质和超凡的情操。赵工在物质世界中保持独立和超脱,他更注重内心的修炼和追求真理。这首诗词也通过赞美赵工,表达了诗人对高尚品质和追求真理的崇敬和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傅酣归遗惹天香”全诗拼音读音对照参考

dài wǎn zhào gōng shì tāng shì rén sān shǒu
代挽赵工侍汤氏人三首

fù hān guī yí rě tiān xiāng, zhé guì zhòng kàn xī shàng láng.
傅酣归遗惹天香,折桂重看膝上郎。
bèi yè jīng zhōng kōng shì niàn, líng huā jìng lǐ xiè gōng zhuāng.
贝叶经中空世念,菱花镜里谢宫装。

“傅酣归遗惹天香”平仄韵脚

拼音:fù hān guī yí rě tiān xiāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傅酣归遗惹天香”的相关诗句

“傅酣归遗惹天香”的关联诗句

网友评论


* “傅酣归遗惹天香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傅酣归遗惹天香”出自刘宰的 《代挽赵工侍汤氏人三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢