“犹在咀嚼间”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹在咀嚼间”出自唐代孟郊的《懊恼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zài jǔ jué jiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹在咀嚼间”全诗

《懊恼》
唐代   孟郊
恶诗皆得官,好诗空抱山。
抱山冷殑殑,终日悲颜颜。
好诗更相嫉,剑戟生牙关。
前贤死已久,犹在咀嚼间
以我残杪身,清峭养高闲。
求闲未得闲,众诮瞋bF々。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《懊恼》孟郊 翻译、赏析和诗意

《懊恼》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恶诗皆得官,
好诗空抱山。
抱山冷殑殑,
终日悲颜颜。
好诗更相嫉,
剑戟生牙关。
前贤死已久,
犹在咀嚼间。
以我残杪身,
清峭养高闲。
求闲未得闲,
众诮瞋bF々。

诗意:
《懊恼》这首诗词表达了孟郊对于当时文学界的不满和自身遭遇的苦闷之情。诗中他指出恶劣的诗词却能得到官位,而优秀的诗词却被冷落。他感到悲哀,整日愁容满面。优秀的诗人相互嫉妒,彼此之间充满了竞争和敌意。前辈们的杰作虽然已经逝去很久,但它们仍然存在于人们的口中,不断被吟咏和评论。孟郊自谦自己的才华已经渐渐消逝,只能寄望于与世无争、修养高尚的生活。然而,他追求安闲的心愿却未能实现,众人嘲笑和嫉妒不断困扰着他。

赏析:
《懊恼》这首诗词展示了孟郊对于唐代文学环境的不满和自己的失意。他对于社会对诗词的评价标准感到痛心,恶劣的作品却能得到官位,而优秀的作品却被忽视或嫉妒。孟郊的诗中充满了对于社会现象的不满和对于文学境遇的痛惜。他感到自己的才华逐渐衰退,而且难以获得宁静和安逸的生活。整首诗透露出孟郊内心的无奈和愤怒,同时也表达了他对于文学创作的坚持和对于真善美的追求。

这首诗词以简练的语言表达了孟郊的情感和思考,通过对于社会现象的抨击和自身遭遇的反思,揭示了当时文学界的不公和混乱。它展示了孟郊对于诗歌的热爱和对于真正优秀作品的渴望,同时也反映了他作为一位诗人的自我思考和追求。这首诗词在唐代文学史上具有一定的批判意义,并对后世的文学创作产生了影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹在咀嚼间”全诗拼音读音对照参考

ào nǎo
懊恼

è shī jiē dé guān, hǎo shī kōng bào shān.
恶诗皆得官,好诗空抱山。
bào shān lěng qíng qíng, zhōng rì bēi yán yán.
抱山冷殑殑,终日悲颜颜。
hǎo shī gèng xiāng jí, jiàn jǐ shēng yá guān.
好诗更相嫉,剑戟生牙关。
qián xián sǐ yǐ jiǔ, yóu zài jǔ jué jiān.
前贤死已久,犹在咀嚼间。
yǐ wǒ cán miǎo shēn, qīng qiào yǎng gāo xián.
以我残杪身,清峭养高闲。
qiú xián wèi dé xián, zhòng qiào chēn bF.
求闲未得闲,众诮瞋bF々。

“犹在咀嚼间”平仄韵脚

拼音:yóu zài jǔ jué jiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹在咀嚼间”的相关诗句

“犹在咀嚼间”的关联诗句

网友评论

* “犹在咀嚼间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹在咀嚼间”出自孟郊的 《懊恼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢