“壮怀欲写须更仆”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮怀欲写须更仆”出自宋代刘宰的《仪真和同官韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng huái yù xiě xū gèng pū,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“壮怀欲写须更仆”全诗

《仪真和同官韵二首》
宋代   刘宰
先生文采似班扬,俗子何能较短长。
顾我未知全璧否,期君聊复善刀藏。
壮怀欲写须更仆,胜日能来对举觞。
青紫不须分失得,旧游多少因槐黄。

分类:

《仪真和同官韵二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《仪真和同官韵二首》是宋代刘宰创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
先生的文采犹如班扬,平凡之人如何能与之相比。我不知道我是否完美无缺,但希望你能善于隐藏自己的才华。年轻的豪情欲写尽,美好的日子能与你举杯共饮。不要计较地位高低,旧时的友谊因着岁月的流转而丰富。

诗意和赏析:
《仪真和同官韵二首》是刘宰对友人仪真的赞美之作。诗中,刘宰将仪真比作班扬,将自己作为平凡之人与仪真相对照,表达了对仪真才华出众的赞叹和对自身平凡的自嘲之情。诗人虽然不确定自己是否完美无缺,但他希望仪真能善于隐藏自己的才华,不与俗人争长短。他渴望以豪情洋溢的笔墨描绘壮怀豪情,并期待与仪真共享美好时光。诗人强调青紫之间不必分辨得失,友谊和旧时的游玩经历是珍贵的,不会因着地位的高低而改变。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对仪真的赞美和对友谊的珍视。通过对比自身与仪真的才华和地位,诗人展现了自嘲和对友人的仰慕之情。与此同时,诗人也表达了对豪情壮志的追求和对友谊真挚持久的期望,将友谊看作是一种超越地位和利益的纯粹情感。这首诗词以细腻的情感描绘和深思熟虑的表达方式,展现了宋代文人的情感世界和友谊观念,让读者感受到了友谊和真挚情感的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮怀欲写须更仆”全诗拼音读音对照参考

yí zhēn hé tóng guān yùn èr shǒu
仪真和同官韵二首

xiān shēng wén cǎi shì bān yáng, sú zǐ hé néng jiào duǎn cháng.
先生文采似班扬,俗子何能较短长。
gù wǒ wèi zhī quán bì fǒu, qī jūn liáo fù shàn dāo cáng.
顾我未知全璧否,期君聊复善刀藏。
zhuàng huái yù xiě xū gèng pū, shèng rì néng lái duì jǔ shāng.
壮怀欲写须更仆,胜日能来对举觞。
qīng zǐ bù xū fēn shī dé, jiù yóu duō shǎo yīn huái huáng.
青紫不须分失得,旧游多少因槐黄。

“壮怀欲写须更仆”平仄韵脚

拼音:zhuàng huái yù xiě xū gèng pū
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮怀欲写须更仆”的相关诗句

“壮怀欲写须更仆”的关联诗句

网友评论


* “壮怀欲写须更仆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮怀欲写须更仆”出自刘宰的 《仪真和同官韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢