“曰归咏采薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曰归咏采薇”全诗
圣世重特招,趣驾不容违。
我岂匏瓜哉,先圣固所晞。
长江一万里,舟行疾如飞。
东南盛人物,十九饫甘肥。
颇藉子公力,宁知伯玉非。
秀喦曰异哉,我本起布韦。
岂比淮之水,东下杂于淝。
论奏了不阿,正直鬼神衣。
谗言嗟止棘,曰归咏采薇。
岁晏江涛平,雨雪从霏微。
县知到家日,花竹绕山扉。
分类:
《送李季喦归蜀》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送李季喦归蜀》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
平生秀喦翁,嘉遯轻朝衣。
这位杰出的秀才李季喦,他的朝服轻盈好看。
圣世重特招,趣驾不容违。
在这庄严的社会,他备受重视,亲临招募,不能违背。
我岂匏瓜哉,先圣固所晞。
我怎能像葫芦一样普通,先圣们固然是出类拔萃的。
长江一万里,舟行疾如飞。
长江千里迢迢,船只飞速前行。
东南盛人物,十九饫甘肥。
东南地区有众多英才,十九岁就已经享用美食丰衣足食。
颇藉子公力,宁知伯玉非。
颇多借助了李季喦的才干,怎会知道他不是伯玉(指伯玉为杰出人物)。
秀喦曰异哉,我本起布韦。
秀才李季喦说得好,我原本是起家于布韦之间(指出身卑微)。
岂比淮之水,东下杂于淝。
怎能与淮水相比,东流时与淝水混杂在一起。
论奏了不阿,正直鬼神衣。
他的奏章从不奉迎,正直得如同鬼神一般。
谗言嗟止棘,曰归咏采薇。
对于那些诽谤之辞,他只是嗟叹而已,说着归去吧,咏唱《采薇》吧。
岁晏江涛平,雨雪从霏微。
年岁渐长,江涛平静,雨雪微微而至。
县知到家日,花竹绕山扉。
县官到家的日子,花木环绕山门。
这首诗词《送李季喦归蜀》以送别李季喦归蜀为主题,通过对李季喦的赞美和描写,表达了作者对李季喦才华出众、正直坚持的敬佩之情。李季喦是一位聪明才智、品德高尚的秀才,他在圣世中备受重用,但他从不违背初心,始终保持着正直的态度。他不畏艰辛,积极奉公,为社会做出了贡献。这首诗词通过对李季喦的描写,展现了他不凡的才华和正直的品质。同时,诗中也融入了对自身身份的谦逊和对社会现象的思考。整首诗词以流畅的语言和生动的描写展示了作者对李季喦的钦佩之情,也表达了对时光流转和人事变迁的感慨。通过对景物的描绘,诗人巧妙地将李季喦的离去与自然景观相结合,增添了诗词的意境和情感色彩。
“曰归咏采薇”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ jì niè guī shǔ
送李季喦归蜀
píng shēng xiù niè wēng, jiā dùn qīng cháo yī.
平生秀喦翁,嘉遯轻朝衣。
shèng shì zhòng tè zhāo, qù jià bù róng wéi.
圣世重特招,趣驾不容违。
wǒ qǐ páo guā zāi, xiān shèng gù suǒ xī.
我岂匏瓜哉,先圣固所晞。
cháng jiāng yī wàn lǐ, zhōu xíng jí rú fēi.
长江一万里,舟行疾如飞。
dōng nán shèng rén wù, shí jiǔ yù gān féi.
东南盛人物,十九饫甘肥。
pō jí zi gōng lì, níng zhī bó yù fēi.
颇藉子公力,宁知伯玉非。
xiù niè yuē yì zāi, wǒ běn qǐ bù wéi.
秀喦曰异哉,我本起布韦。
qǐ bǐ huái zhī shuǐ, dōng xià zá yú féi.
岂比淮之水,东下杂于淝。
lùn zòu liǎo bù ā, zhèng zhí guǐ shén yī.
论奏了不阿,正直鬼神衣。
chán yán jiē zhǐ jí, yuē guī yǒng cǎi wēi.
谗言嗟止棘,曰归咏采薇。
suì yàn jiāng tāo píng, yǔ xuě cóng fēi wēi.
岁晏江涛平,雨雪从霏微。
xiàn zhī dào jiā rì, huā zhú rào shān fēi.
县知到家日,花竹绕山扉。
“曰归咏采薇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。