“尤溪塘上征人路”的意思及全诗出处和翻译赏析

尤溪塘上征人路”出自宋代刘宰的《过尤溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xī táng shàng zhēng rén lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“尤溪塘上征人路”全诗

《过尤溪》
宋代   刘宰
尤溪塘上征人路,记得停骖一解颜。
十载重来儿女换,似曾相识有青山。

分类:

《过尤溪》刘宰 翻译、赏析和诗意

《过尤溪》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗描绘了一个征人经过尤溪塘的情景,表达了回忆与感慨之情。

这首诗词的中文译文如下:

尤溪塘上征人路,
记得停骖一解颜。
十载重来儿女换,
似曾相识有青山。

这首诗词通过以尤溪塘为背景,描绘了一位征人的归来。征人曾驻足于尤溪塘上,留下了深刻的记忆。在他的心中,驻足停留的那一刻,他解开了紧绷的表情,感受到了内心的宁静与舒适。

然而,十年过去了,他再次来到这里,却发现儿女已经长大,许多事物都发生了变化。回首往事,他仿佛感觉到曾经的那片青山与自己似曾相识,给他一种既熟悉又陌生的感觉。

这首诗词表达了时光流转中人事易变的主题。征人经历了十年的离别,回到了曾经停留过的地方,却发现一切都已改变。尤溪塘成为了他记忆中的一个节点,那个他曾在此驻足的瞬间,成为了他心中永远无法磨灭的回忆。

这首诗词通过对征人回忆和感慨的描写,展示了人生的变迁和时光的无情。尽管万物皆有更迭,但人们对于某些特殊的地方和瞬间,却能够保留深刻的记忆和情感。诗词中的青山象征着永恒和稳定,与征人的回忆形成对比,强调了岁月变迁中的不变之处。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,抒发了作者对时光流逝和人事易变的思考。它以平淡的文字表达了深沉的情感,引导读者思考人生的无常和瞬息万变的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尤溪塘上征人路”全诗拼音读音对照参考

guò yóu xī
过尤溪

yóu xī táng shàng zhēng rén lù, jì de tíng cān yī jiě yán.
尤溪塘上征人路,记得停骖一解颜。
shí zài chóng lái ér nǚ huàn, sì céng xiāng shí yǒu qīng shān.
十载重来儿女换,似曾相识有青山。

“尤溪塘上征人路”平仄韵脚

拼音:yóu xī táng shàng zhēng rén lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尤溪塘上征人路”的相关诗句

“尤溪塘上征人路”的关联诗句

网友评论


* “尤溪塘上征人路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尤溪塘上征人路”出自刘宰的 《过尤溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢