“书别殷勤敢赠言”的意思及全诗出处和翻译赏析

书别殷勤敢赠言”出自宋代刘宰的《口占谢陈使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū bié yīn qín gǎn zèng yán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“书别殷勤敢赠言”全诗

《口占谢陈使君》
宋代   刘宰
相思目断鉴湖船,书别殷勤敢赠言
未解终南寻捷径,少宽谷口截朱辕。

分类:

《口占谢陈使君》刘宰 翻译、赏析和诗意

《口占谢陈使君》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗以精炼的语言表达了作者对陈使君的深深思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

口占谢陈使君,
相思目断鉴湖船。
书别殷勤敢赠言,
未解终南寻捷径。
少宽谷口截朱辕。

诗词的中文译文:
以口占谢陈使君,
相思之情使我的目光在鉴湖的船上断绝。
在书信中表达离别的殷勤,敢不保留言辞,
但仍未解得终南山中捷径。
只有少宽的谷口将朱辕截断。

诗意和赏析:
《口占谢陈使君》这首诗词表达了作者对陈使君的深深思念之情。诗中的"相思"一词表明了作者心中的痛苦和思念之情。作者在湖边目送陈使君的船离去,却无法再亲眼目睹使君的身影,这使得作者的思念之情更加强烈。

在离别时,作者在书信中表达了殷勤的词句,表明了自己对陈使君的深深祝福和思念之情,展现了作者对友谊的珍视和重要的告别意义。

然而,作者仍未能找到通往终南山的捷径,这里可能寓意着作者内心的困惑和迷茫。终南山象征着不仅仅是地理上的山脉,更是一种人生的追求和境界。作者的未解,表达了他对于心灵的追求和求索。

最后两句"少宽谷口截朱辕"给人以意境的启迪。少宽谷口是一个地理上的景点,而截朱辕则是指截断朱辕马车的轨道。这里可能意味着作者期望用少许的宽阔,截断陈使君离去的轨迹,将他留在身边。这种表达方式既有情感的凝结,又有意境的展示,使诗词更加富有张力和韵味。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有情感的表达,展现了刘宰对陈使君的深深思念之情,同时也表达了作者对友谊和追求的珍视。同时,通过景物描写和隐喻的运用,赋予了诗词更深层次的意境和韵味,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书别殷勤敢赠言”全诗拼音读音对照参考

kǒu zhàn xiè chén shǐ jūn
口占谢陈使君

xiāng sī mù duàn jiàn hú chuán, shū bié yīn qín gǎn zèng yán.
相思目断鉴湖船,书别殷勤敢赠言。
wèi jiě zhōng nán xún jié jìng, shǎo kuān gǔ kǒu jié zhū yuán.
未解终南寻捷径,少宽谷口截朱辕。

“书别殷勤敢赠言”平仄韵脚

拼音:shū bié yīn qín gǎn zèng yán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书别殷勤敢赠言”的相关诗句

“书别殷勤敢赠言”的关联诗句

网友评论


* “书别殷勤敢赠言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书别殷勤敢赠言”出自刘宰的 《口占谢陈使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢