“论姓名先薛”的意思及全诗出处和翻译赏析

论姓名先薛”出自宋代刘宰的《挽通倅刘由正二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn xìng míng xiān xuē,诗句平仄:仄仄平平平。

“论姓名先薛”全诗

《挽通倅刘由正二首》
宋代   刘宰
论姓名先薛,谈经我愧匡。
同登太常第,更接郑公乡。
别恨惊三纪,还书欠几行。
犹馀清夜梦,载月渡沧浪。

分类:

《挽通倅刘由正二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽通倅刘由正二首》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与通倅刘由正的别离之情,表达了作者对友情的怀念和情感的流露。

诗词的中文译文:
论姓名先薛,谈经我愧匡。
同登太常第,更接郑公乡。
别恨惊三纪,还书欠几行。
犹馀清夜梦,载月渡沧浪。

诗意和赏析:
这首诗词以对友情的别离为主题,通过表达作者与通倅刘由正离别时的情感,展现了作者内心深处的思念之情。

诗的前两句“论姓名先薛,谈经我愧匡。”表明作者与刘由正在交谈时,作者对刘由正所具备的知识和才华感到自愧不如。这种自愧的态度体现了作者对刘由正的敬佩和友情的真挚。

接下来的两句“同登太常第,更接郑公乡。”描绘了作者与刘由正一同登上太常府的楼阁,一同游览郑公的故乡。这里的景象给人一种友情深厚、亲密无间的感觉。

紧接着的两句“别恨惊三纪,还书欠几行。”表达了作者对与刘由正的离别之恨,作者对刘由正的离去感到遗憾和惋惜。作者可能希望刘由正能够尽快回信,以弥补彼此分别时的思念之情。

最后两句“犹馀清夜梦,载月渡沧浪。”描绘了作者在静谧的夜晚,仍然会梦到与刘由正相聚的情景。这里的“载月渡沧浪”象征着远离的彼岸,表达了作者对刘由正远行的希望和祝福。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对友情的珍视和思念之情。诗词中的意象和感情交织在一起,给人以深远的思考和感受。它传递了友情的温暖和珍贵,让读者感受到了人与人之间真挚的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论姓名先薛”全诗拼音读音对照参考

wǎn tōng cuì liú yóu zhèng èr shǒu
挽通倅刘由正二首

lùn xìng míng xiān xuē, tán jīng wǒ kuì kuāng.
论姓名先薛,谈经我愧匡。
tóng dēng tài cháng dì, gèng jiē zhèng gōng xiāng.
同登太常第,更接郑公乡。
bié hèn jīng sān jì, huán shū qiàn jǐ xíng.
别恨惊三纪,还书欠几行。
yóu yú qīng yè mèng, zài yuè dù cāng láng.
犹馀清夜梦,载月渡沧浪。

“论姓名先薛”平仄韵脚

拼音:lùn xìng míng xiān xuē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论姓名先薛”的相关诗句

“论姓名先薛”的关联诗句

网友评论


* “论姓名先薛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论姓名先薛”出自刘宰的 《挽通倅刘由正二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢