“吕公遗壘沈高罔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吕公遗壘沈高罔”全诗
王气县知南国在,不妨北面俨冠裳。
分类:
《题吕城庙》刘宰 翻译、赏析和诗意
《题吕城庙》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描绘了吕城庙的景象,通过对庙宇的描写,表达了作者的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
题吕城庙
吕公遗壘沈高罔,
落日西风草木荒。
王气县知南国在,
不妨北面俨冠裳。
诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以吕城庙为题材,通过对庙宇景象的描绘,表达了作者对时光流转和历史沧桑的思考。
第一句“吕公遗壘沈高罔”,暗示庙宇已经年久失修,废墟荒凉。吕公指的是吕洞宾,他是道教中著名的仙人,传说中常在此地炼丹修道。然而,庙宇如今已经破败,吕公的遗址不再清晰可辨。
第二句“落日西风草木荒”,通过描绘黄昏时分的景象,突出了庙宇的荒凉和寂寥。夕阳西下,风吹草木,萧瑟的景象与庙宇的凄凉形成了鲜明的对比。
第三句“王气县知南国在”,表达了庙宇所在地的重要性。庙宇所在的吕城县,曾经是王权的象征,代表着南方国家的存在与荣耀。这句诗意呼应了庙宇的历史背景,体现了庙宇的地位和价值。
最后一句“不妨北面俨冠裳”,表达了作者对庙宇的敬重之情。北面指的是庙宇正门的方向,俨冠裳意味着整齐庄重的仪态。这句话表达了作者对庙宇的敬仰之情,同时也呼应了庙宇的庄严和肃穆。
总体而言,这首诗词以庙宇为背景,通过描绘庙宇的凄凉和历史背景,表达了作者对光阴的流转和岁月的更迭的思考。同时,通过对庙宇的敬仰和敬重,传达了作者对历史文化的珍视和尊重。
“吕公遗壘沈高罔”全诗拼音读音对照参考
tí lǚ chéng miào
题吕城庙
lǚ gōng yí lěi shěn gāo wǎng, luò rì xī fēng cǎo mù huāng.
吕公遗壘沈高罔,落日西风草木荒。
wáng qì xiàn zhī nán guó zài, bù fáng běi miàn yǎn guān shang.
王气县知南国在,不妨北面俨冠裳。
“吕公遗壘沈高罔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。