“里选居前列”的意思及全诗出处和翻译赏析

里选居前列”出自宋代刘宰的《挽丁嘉里》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ xuǎn jū qián liè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“里选居前列”全诗

《挽丁嘉里》
宋代   刘宰
里选居前列,胪傅冠一科。
一官期远大,十载欢蹉跎。
仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。
天高不可问,吾道竟如何。

分类:

《挽丁嘉里》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽丁嘉里》是宋代刘宰的一首诗词,下面是这首诗词的译文、诗意和赏析。

挽丁嘉里

里选居前列,
胪傅冠一科。
一官期远大,
十载欢蹉跎。

仅喜瓜时及,
俄惊薤露歌。
天高不可问,
吾道竟如何。

译文:

告别丁嘉里

在里选中居于前列,
胪傅冠冕在一科。
官职渴望远大,
十年的光阴荒废。

只有在丰瓜时才得欢愉,
突然惊觉薤菜露水的歌声。
天空高远不可问及,
我追求的道路到底如何。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨以及对自身成就和追求的思考。首先,作者提到自己在里选中居于前列,胪傅的冠冕是一科的头衔,显示了他在官场上的一定成就。然而,他感叹一官职位的远大前景,得到的官职并没有达到自己的期望。十年的光阴流逝,作者认为自己虚度了许多时光,感到悔恨和心痛。

接着,诗中提到作者只在丰瓜时节才能感到快乐,这可能象征着作者在平凡的生活中寻找一些短暂的欢乐和满足。然而,当他听到薤菜露水的歌声时,他感到震惊。这里的薤菜露水可能代表着短暂的幸福和快乐的歌声,作者在这一刻感到迷惑和震撼。

最后两句表达了作者对宇宙的追问和对自己人生道路的迷惑。他感叹天空的高远无法触及,无法得到答案。他对自己所追求的道路感到困惑和迷茫。

这首诗词通过对时间流逝、个人成就和人生意义的思考,表达了作者内心的痛苦和思索。它传达了人们常常在追求名利和成功的过程中迷失方向,最终反思人生的普遍情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“里选居前列”全诗拼音读音对照参考

wǎn dīng jiā lǐ
挽丁嘉里

lǐ xuǎn jū qián liè, lú fù guān yī kē.
里选居前列,胪傅冠一科。
yī guān qī yuǎn dà, shí zài huān cuō tuó.
一官期远大,十载欢蹉跎。
jǐn xǐ guā shí jí, é jīng xiè lù gē.
仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。
tiān gāo bù kě wèn, wú dào jìng rú hé.
天高不可问,吾道竟如何。

“里选居前列”平仄韵脚

拼音:lǐ xuǎn jū qián liè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“里选居前列”的相关诗句

“里选居前列”的关联诗句

网友评论


* “里选居前列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“里选居前列”出自刘宰的 《挽丁嘉里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢