“玉堂落笔起云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉堂落笔起云烟”出自宋代刘宰的《走笔谢王老丈惠花牋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù táng luò bǐ qǐ yún yān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“玉堂落笔起云烟”全诗

《走笔谢王老丈惠花牋》
宋代   刘宰
璀璨金鱼学士牋,玉堂落笔起云烟
半生野外扶犁手,乞与真如掷道边。

分类:

《走笔谢王老丈惠花牋》刘宰 翻译、赏析和诗意

《走笔谢王老丈惠花牋》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

璀璨金鱼学士牋,
玉堂落笔起云烟。
半生野外扶犁手,
乞与真如掷道边。

诗词的中文译文:
明亮的金鱼学士的墨迹,
从玉堂上的笔端飞起如云烟。
半生在田野里扶犁为生,
愿将真实的情感随意抛向路边。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘宰对王老丈(指王安石)赐予的花牋的感激之情和自己的身世与心境。

诗的开头提到了金鱼学士,金鱼是一种美丽而灵动的鱼类,学士则指王安石,因此可以理解为作者对王安石所赐之笔墨的珍视和推崇。璀璨的金鱼比喻了王安石的文字流畅华美,墨迹飞扬如云烟,展现了王安石的文才和才华出众。

接下来的两句诗表达了作者一生大部分时间都在田野里扶犁耕种,过着朴实的农民生活。半生野外扶犁手一句,揭示了作者平凡而辛勤的生活经历,也反映了宋代士人中有一部分出身农家的现实状况。这种对农民劳动的描写,表达了作者对农民生活的理解和尊重。

最后两句诗表达了作者将自己的真实感受和情感随意地抛向道边,暗示了作者对诗歌创作的真诚追求和自由表达的渴望。乞与真如掷道边一句,呈现了作者将自己的真实情感投射到平凡之中,不拘泥于权势和社会地位,表达了一种超越尘世的追求。

通过这首诗词,刘宰表达了对王安石花牋的感激之情,同时展现了自己对农民生活的理解和尊重,以及对诗歌创作自由表达的追求。整首诗以简洁明快的语言,传递出了一种真挚和深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉堂落笔起云烟”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ xiè wáng lǎo zhàng huì huā jiān
走笔谢王老丈惠花牋

cuǐ càn jīn yú xué shì jiān, yù táng luò bǐ qǐ yún yān.
璀璨金鱼学士牋,玉堂落笔起云烟。
bàn shēng yě wài fú lí shǒu, qǐ yǔ zhēn rú zhì dào biān.
半生野外扶犁手,乞与真如掷道边。

“玉堂落笔起云烟”平仄韵脚

拼音:yù táng luò bǐ qǐ yún yān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉堂落笔起云烟”的相关诗句

“玉堂落笔起云烟”的关联诗句

网友评论


* “玉堂落笔起云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉堂落笔起云烟”出自刘宰的 《走笔谢王老丈惠花牋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢