“泪逐西风洒道边”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪逐西风洒道边”出自宋代刘宰的《悼里中百岁张翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi zhú xī fēng sǎ dào biān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“泪逐西风洒道边”全诗

《悼里中百岁张翁》
宋代   刘宰
铭旌一丈袅寒烟,泪逐西风洒道边
纵使后人能百岁,太平谁识靖康年。

分类:

《悼里中百岁张翁》刘宰 翻译、赏析和诗意

《悼里中百岁张翁》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

铭旌一丈袅寒烟,
泪逐西风洒道边。
纵使后人能百岁,
太平谁识靖康年。

译文:
高高的墓碑随着寒烟缭绕,
眼泪随着西风洒在道旁。
即使后人能够活到百岁,
谁能真正理解靖康年的苦难。

诗意:
这首诗词是作者刘宰以悼念百岁高寿的张翁为主题。张翁去世后,刘宰以铭旌(墓碑)和泪水表达对逝者的思念之情。作者以靖康年来对比太平时期,表达出对历史的反思和对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对逝去的长寿者张翁的悼念之情。诗中的"铭旌一丈袅寒烟"形象地描绘了墓碑随着寒烟缭绕的场景,增加了悲伤的氛围。"泪逐西风洒道边"表达了作者悲痛之情,泪水随着风飘洒在道旁,显现出一种深深的哀思。最后两句"纵使后人能百岁,太平谁识靖康年"则通过对比太平时期和靖康年的不同,展现了作者对历史的思考和对现实的反思。整首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对逝去长寿者的哀思和对历史的痛惜,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪逐西风洒道边”全诗拼音读音对照参考

dào lǐ zhōng bǎi suì zhāng wēng
悼里中百岁张翁

míng jīng yī zhàng niǎo hán yān, lèi zhú xī fēng sǎ dào biān.
铭旌一丈袅寒烟,泪逐西风洒道边。
zòng shǐ hòu rén néng bǎi suì, tài píng shuí shí jìng kāng nián.
纵使后人能百岁,太平谁识靖康年。

“泪逐西风洒道边”平仄韵脚

拼音:lèi zhú xī fēng sǎ dào biān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪逐西风洒道边”的相关诗句

“泪逐西风洒道边”的关联诗句

网友评论


* “泪逐西风洒道边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪逐西风洒道边”出自刘宰的 《悼里中百岁张翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢