“关河去鸟沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河去鸟沉”出自宋代刘宰的《苦雨遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān hé qù niǎo chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“关河去鸟沉”全诗

《苦雨遣兴》
宋代   刘宰
老去身何有,时危念苦深。
朝阳方借暖,宿霭又所阴。
梁楚安巢少,关河去鸟沉
谁歌出塞曲,慷慨百年心

分类:

《苦雨遣兴》刘宰 翻译、赏析和诗意

《苦雨遣兴》是宋代刘宰创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去身何有,
时危念苦深。
朝阳方借暖,
宿霭又所阴。
梁楚安巢少,
关河去鸟沉。
谁歌出塞曲,
慷慨百年心。

诗意:
这首诗词表达了作者对于时光流逝和人生无常的思考和感慨。作者进入老年,意识到自己的身体已经不再年轻,而时代的动荡和危险也使他感到无比忧虑。在这样的背景下,作者通过描绘朝阳的温暖和夜晚的寒霭,表达了对于温暖和阴影的渴望和担忧。他观察到梁楚两地的安宁已经很少,而过往的关河之地也逐渐沉寂无声。最后,作者探询谁能唱出那激昂的边塞曲调,表达了对于爱国精神和慷慨豪情的向往。

赏析:
这首诗词以简练的语言和深邃的意境展现了作者对时代变迁和人生沧桑的思考。通过对自然景物的描绘,如朝阳和宿霭,作者将自己的内心感受与外在环境相结合,形成了独特的意象和情感表达。同时,通过对梁楚、关河和塞北的描写,作者将自己的个人体验与国家和民族的命运相联系,表达了对于祖国兴衰和边塞英雄的敬仰和思念。整首诗词情感丰富,既有对个体命运的思索,又有对国家和时代的关怀,展现了作者儒雅的情感和爱国的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河去鸟沉”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ qiǎn xìng
苦雨遣兴

lǎo qù shēn hé yǒu, shí wēi niàn kǔ shēn.
老去身何有,时危念苦深。
zhāo yáng fāng jiè nuǎn, sù ǎi yòu suǒ yīn.
朝阳方借暖,宿霭又所阴。
liáng chǔ ān cháo shǎo, guān hé qù niǎo chén.
梁楚安巢少,关河去鸟沉。
shuí gē chū sài qū, kāng kǎi bǎi nián xīn
谁歌出塞曲,慷慨百年心

“关河去鸟沉”平仄韵脚

拼音:guān hé qù niǎo chén
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河去鸟沉”的相关诗句

“关河去鸟沉”的关联诗句

网友评论


* “关河去鸟沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河去鸟沉”出自刘宰的 《苦雨遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢