“四千里外客诸侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

四千里外客诸侯”出自宋代刘宰的《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì qiān lǐ wài kè zhū hóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“四千里外客诸侯”全诗

《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》
宋代   刘宰
五百人中占上游,四千里外客诸侯
南中赖有贤方伯,处我应须胜自谋。

分类:

《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》是宋代刘宰的一首诗词,该诗描绘了洪季阳离开横州,远赴他乡传授教诲的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五百人中占上游,
四千里外客诸侯。
南中赖有贤方伯,
处我应须胜自谋。

诗意:
在五百人中,他占据了上游的地位,
在四千里之外成为外地的客人。
南方有着贤明的方伯,
在这个陌生之地,我必须努力超越自己。

赏析:
这首诗词以送别洪季阳离开横州的场景为背景,表达了作者对他的赞赏和鼓励之情。诗中的“五百人中占上游”表明洪季阳在横州中地位崇高,拥有较高的社会地位和声望。而“四千里外客诸侯”则表现了他离开横州,前往遥远的他乡传授教诲的决心和勇气。

接下来的两句“南中赖有贤方伯,处我应须胜自谋”则表达了作者对南方方伯的称赞和对洪季阳自立自强的期望。南方方伯被赞誉为贤明之人,给予他们支持和指导。因此,作者鼓励洪季阳要在陌生的环境中超越自我,通过自己的努力来取得成功。

整首诗词抒发了作者对洪季阳的欣赏和祝福之情,同时也蕴含了对人生奋斗和自我超越的思考。它鼓励人们在面临陌生环境和挑战时,要有自信和勇气,通过自己的努力去创造更好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四千里外客诸侯”全诗拼音读音对照参考

sòng hóng jì yáng fēn jiào héng zhōu xián chéng dīng shī èr shǒu
送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首

wǔ bǎi rén zhōng zhàn shàng yóu, sì qiān lǐ wài kè zhū hóu.
五百人中占上游,四千里外客诸侯。
nán zhōng lài yǒu xián fāng bó, chù wǒ yīng xū shèng zì móu.
南中赖有贤方伯,处我应须胜自谋。

“四千里外客诸侯”平仄韵脚

拼音:sì qiān lǐ wài kè zhū hóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四千里外客诸侯”的相关诗句

“四千里外客诸侯”的关联诗句

网友评论


* “四千里外客诸侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四千里外客诸侯”出自刘宰的 《送洪季阳分教横州嫌呈丁师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢