“沉酣博塞两防微”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉酣博塞两防微”出自宋代刘宰的《挽恭靖司法兄九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén hān bó sāi liǎng fáng wēi,诗句平仄:平平平平仄平平。

“沉酣博塞两防微”全诗

《挽恭靖司法兄九首》
宋代   刘宰
沉酣博塞两防微,男业诗书女治丝。
遗训一编昭日月,宗门于此卜兴衰。

分类:

《挽恭靖司法兄九首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽恭靖司法兄九首》是宋代刘宰的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思念恭靖司法的兄弟,我写了九首诗以挽歌。
沉湎于琐事和学问的男性,以及善于治理家务的女性。
他们留下的教诲如同编织的阳光和月亮,
在这座家族的门户中预示着兴盛和衰败。

诗意:
这首诗表达了作者对恭靖司法兄弟的思念之情。诗中描述了男性专注于琐事和学问,而女性善于治理家务。这些兄弟留下的教诲,犹如太阳和月亮的光芒,预示着家族的兴盛和衰败。

赏析:
《挽恭靖司法兄九首》以寥寥数语勾勒出了宋代时期的家族生活和文化传统。诗中的男性被形容为埋头苦读、沉湎于琐事的形象,而女性则被赞美为善于治理家务的能人。这种描绘反映了当时社会对男女角色的不同期望和赋予的不同责任。

诗中提到的恭靖司法兄弟的遗训被比喻为编织的阳光和月亮,象征着家族的兴盛和衰败。这种比喻运用了自然元素,使诗词更具意境和感染力。它表达了作者对家族传统和价值观的承袭与思考,以及对兄弟情谊的眷恋。

《挽恭靖司法兄九首》通过简洁而富有意味的语言,展示了宋代家族文化和家庭关系的特点。这首诗词在抒发个人情感的同时,也带有对社会风俗和道德价值的反思,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉酣博塞两防微”全诗拼音读音对照参考

wǎn gōng jìng sī fǎ xiōng jiǔ shǒu
挽恭靖司法兄九首

chén hān bó sāi liǎng fáng wēi, nán yè shī shū nǚ zhì sī.
沉酣博塞两防微,男业诗书女治丝。
yí xùn yī biān zhāo rì yuè, zōng mén yú cǐ bo xīng shuāi.
遗训一编昭日月,宗门于此卜兴衰。

“沉酣博塞两防微”平仄韵脚

拼音:chén hān bó sāi liǎng fáng wēi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉酣博塞两防微”的相关诗句

“沉酣博塞两防微”的关联诗句

网友评论


* “沉酣博塞两防微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉酣博塞两防微”出自刘宰的 《挽恭靖司法兄九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢