“请僧自行脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

请僧自行脚”出自宋代赵汝鐩的《谈禅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng sēng zì xíng jiǎo,诗句平仄:仄平仄平仄。

“请僧自行脚”全诗

《谈禅》
宋代   赵汝鐩
禅僧晚相投,貌古似落魄,说性说虚空,雕心苦摸索。
千百则公案,信口无一错。
有蝉隔窗鸣,与僧恣酬酢。
僧喝蝉不知,僧怒蝉不觉。
蝉厌忽飞去,僧语无处著。
呼儿掩柴扉,请僧自行脚

分类:

《谈禅》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《谈禅》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅禅僧晚上相聚的场景,通过对禅宗的讨论,表达了作者对于人生的思考和摸索。

诗意:
这首诗词以禅宗为背景,通过描绘禅僧们夜晚聚在一起谈论禅理的情景,表达了作者对于人生和内心境界的思考。禅僧们的相聚象征着对于心灵领悟的追求,他们虽然外表看起来衰老憔悴,却在探寻人性和无物的真谛。诗中的僧侣和蝉的对比,象征了禅宗追求心灵自由与物我分离的境界,以及对于世俗事物的超越。

赏析:
这首诗词以简洁的语言将禅僧的情景生动地描绘出来。诗人用"晚相投"来形容禅僧们晚上的相聚,表达了一种默契的心灵交流。描述禅僧外貌"貌古似落魄",显露出他们对物质生活的超越和对内心世界的专注。

"说性说虚空,雕心苦摸索"表达了禅僧们探寻人性和虚空本质的苦心。他们通过反思和对话,共同摸索理解禅宗的真谛。"千百则公案,信口无一错"揭示了禅宗中公案的重要性,禅僧们凭借经验和直觉能够准确地回答问题。

诗中的蝉与僧的对比更加丰富了诗意。蝉的鸣叫象征着世俗的喧嚣,而僧侣们却能超越这些杂念,专注于心灵的追求。蝉厌忽飞去,僧语无处著,表达了禅僧们对于世俗言辞的超脱,他们的境界无法用言语来界定。

最后,"呼儿掩柴扉,请僧自行脚"揭示了禅僧们的自由和无拘束的生活方式,他们追求心灵的宁静和自由。

通过这首诗词,赵汝鐩通过禅僧的形象和他们的讨论,表达了对于人生和心灵境界的深刻思考。这首诗词以简洁有力的语言,通过禅宗的意象,传递了深邃的哲理和对于内心自由的追求,让读者在欣赏中获得启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请僧自行脚”全诗拼音读音对照参考

tán chán
谈禅

chán sēng wǎn xiāng tóu, mào gǔ shì luò tuò,
禅僧晚相投,貌古似落魄,
shuō xìng shuō xū kōng, diāo xīn kǔ mō suǒ.
说性说虚空,雕心苦摸索。
qiān bǎi zé gōng àn, xìn kǒu wú yī cuò.
千百则公案,信口无一错。
yǒu chán gé chuāng míng, yǔ sēng zì chóu zuò.
有蝉隔窗鸣,与僧恣酬酢。
sēng hē chán bù zhī, sēng nù chán bù jué.
僧喝蝉不知,僧怒蝉不觉。
chán yàn hū fēi qù, sēng yǔ wú chǔ zhe.
蝉厌忽飞去,僧语无处著。
hū ér yǎn chái fēi, qǐng sēng zì xíng jiǎo.
呼儿掩柴扉,请僧自行脚。

“请僧自行脚”平仄韵脚

拼音:qǐng sēng zì xíng jiǎo
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请僧自行脚”的相关诗句

“请僧自行脚”的关联诗句

网友评论


* “请僧自行脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请僧自行脚”出自赵汝鐩的 《谈禅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢