“夜对樽前月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜对樽前月”全诗
岁华惊雁到,心事独鸥知。
夜对樽前月,昼寻花下棋。
闲中滋味好,但欠子论诗。
分类:
《酬曹户》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《酬曹户》是宋代赵汝鐩的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人的心境和情感。
诗意:
诗人忙碌奔波于尘埃之中已久,每次归山都感叹归来太晚。岁月的流逝让诗人感到惊讶,如同雁群飞来,唯有内心的烦事只有独自的海鸥能够理解。夜晚,诗人与友人对饮,对着酒杯前的明月抒发心情;白天,诗人在花下寻觅,一边下棋一边思考。这样的闲暇时光让诗人感到滋味美好,只是遗憾的是自己未能在这样的闲暇中创作出更多的优秀诗篇。
赏析:
这首诗以简洁明了的表达方式,描绘了诗人的生活状态和内心情感。诗人以对比的手法,将忙碌与归山的晚与早、岁月的流逝与内心的烦事、夜晚的饮酒与明月、白天的寻觅与下棋进行对比。通过这些对比,诗人表达了自己对时光流转的感叹和对人生的思考。诗人渴望在闲暇时光中寻求灵感,写出更出色的诗篇,但他深知自己在诗歌创作方面的不足,因此用“但欠子论诗”来表达自己的遗憾和欠缺。
这首诗整体给人以淡泊、闲适的感觉,以及对人生流转和创作的思考。通过描绘忙碌与闲暇、岁月与内心、夜晚与白天的对比,诗人表达了自己对于生活的态度和对创作的追求。诗歌中的意象和写景也具有一定的美感,如夜晚的明月、花下的棋局,营造出一种宁静而优雅的氛围。
总之,这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于生活和创作的思考,展现了一种淡然闲适的境界,给人以思索和共鸣的空间。
“夜对樽前月”全诗拼音读音对照参考
chóu cáo hù
酬曹户
bēn zǒu chén āi jiǔ, hái shān měi tàn chí.
奔走尘埃久,还山每叹迟。
suì huá jīng yàn dào, xīn shì dú ōu zhī.
岁华惊雁到,心事独鸥知。
yè duì zūn qián yuè, zhòu xún huā xià qí.
夜对樽前月,昼寻花下棋。
xián zhōng zī wèi hǎo, dàn qiàn zi lùn shī.
闲中滋味好,但欠子论诗。
“夜对樽前月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。