“招提金碧压深窈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“招提金碧压深窈”全诗
集云峰在指顾间,年来抗尘乃绝迹。
西风从臾作意登,佛境未入心境清。
九秋颢气接岚气,五里松声答泉声。
招提金碧压深窈,钟鼓四时递昏晓。
梵音独许山鸟听,禅梦不惊胡蝶绕。
土腴露饱蔬笋鲜,一粥一饮天上僧。
伊蒲供罢日卓午,浮空半是烹茶烟。
四藤欲知阁中味,万字欲参堂上意。
请将此事且姑置,坐看山雨濯晚翠。
分类:
《仰山行》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《仰山行》是宋代赵汝鐩的一首诗词。这首诗描写了作者对山水的热爱以及在佛境中寻求心灵宁静的情感。
诗词的中文译文:
平生几两谢公屐,
爱山爱水真成癖。
集云峰在指顾间,
年来抗尘乃绝迹。
西风从臾作意登,
佛境未入心境清。
九秋颢气接岚气,
五里松声答泉声。
招提金碧压深窈,
钟鼓四时递昏晓。
梵音独许山鸟听,
禅梦不惊胡蝶绕。
土腴露饱蔬笋鲜,
一粥一饮天上僧。
伊蒲供罢日卓午,
浮空半是烹茶烟。
四藤欲知阁中味,
万字欲参堂上意。
请将此事且姑置,
坐看山雨濯晚翠。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对自然山水的深厚情感,同时也展示了他对佛境的追求和对禅定的向往。
诗的开篇,作者平素谢绝了很多官位和权势,更加钟爱山水之间的自由自在。他对山水的热爱已经成为一种癖好,即使年岁增长,也依然对山水的追求不减。
接下来的几句描述了作者在山水间的体验。集云峰在指顾间,暗示着作者对山峰的指点和欣赏。多年来,他一直在追求心灵的净化,摆脱尘世的烦忧。
在西风轻拂下,作者登山迈步,进入了一片宁静的佛境。他的心境依然是清明的,没有被尘世的杂念所扰。九秋的晴朗气候和岚气交融在一起,五里之外的松声和泉声互相呼应。
接下来的几句描述了佛境的景色。招提金碧压深窈,描绘了佛寺的庄严辉煌。钟鼓的声音在四时交替中传来,昏暗与明亮之间交替循环。梵音只让山鸟听见,禅梦也不会被胡蝶的飞舞所打扰。
诗的后半部分转向描写了在佛境中的生活。土腴的食物充盈着饭碗,清新的蔬菜和鲜美的笋子令人愉悦。作者享受着一粥一饮,仿佛来自天上的僧人款待。
伊蒲的供品已经结束,阳光逐渐斜照,卓午的时刻过去了。此刻,作者仿佛置身于虚空之中,只剩下烹茶的烟雾弥漫。
最后两句表达了作者的期待。四藤想要知道阁中的味道,万字渴望参与堂上的议论。然而,作者暂时将这些事情放在一边,静静地观赏山中的雨水洗涤着傍晚的翠色。
这首诗词通过对自然山水和佛境的描写,表达了作者对自由自在、清净宁静的追求。他将自己的心灵与山水融为一体,在山中寻找内心的宁静。诗中的景物描写细腻而充满意境,通过描绘自然和佛境的美好,诗人传达了对尘世的超越和追求心灵净化的渴望。整首诗词流畅自然,语言简练而富有意境,给人以宁静悠远之感。
“招提金碧压深窈”全诗拼音读音对照参考
yǎng shān xíng
仰山行
píng shēng jǐ liǎng xiè gōng jī, ài shān ài shuǐ zhēn chéng pǐ.
平生几两谢公屐,爱山爱水真成癖。
jí yún fēng zài zhǐ gù jiān, nián lái kàng chén nǎi jué jī.
集云峰在指顾间,年来抗尘乃绝迹。
xī fēng cóng yú zuò yì dēng, fú jìng wèi rù xīn jìng qīng.
西风从臾作意登,佛境未入心境清。
jiǔ qiū hào qì jiē lán qì, wǔ lǐ sōng shēng dá quán shēng.
九秋颢气接岚气,五里松声答泉声。
zhāo tí jīn bì yā shēn yǎo, zhōng gǔ sì shí dì hūn xiǎo.
招提金碧压深窈,钟鼓四时递昏晓。
fàn yīn dú xǔ shān niǎo tīng, chán mèng bù jīng hú dié rào.
梵音独许山鸟听,禅梦不惊胡蝶绕。
tǔ yú lù bǎo shū sǔn xiān, yī zhōu yī yǐn tiān shàng sēng.
土腴露饱蔬笋鲜,一粥一饮天上僧。
yī pú gōng bà rì zhuō wǔ, fú kōng bàn shì pēng chá yān.
伊蒲供罢日卓午,浮空半是烹茶烟。
sì téng yù zhī gé zhōng wèi, wàn zì yù cān táng shàng yì.
四藤欲知阁中味,万字欲参堂上意。
qǐng jiāng cǐ shì qiě gū zhì, zuò kàn shān yǔ zhuó wǎn cuì.
请将此事且姑置,坐看山雨濯晚翠。
“招提金碧压深窈”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。