“尔象尔猴忿且嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔象尔猴忿且嗔”出自宋代赵汝鐩的《义兽行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr xiàng ěr hóu fèn qiě chēn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“尔象尔猴忿且嗔”全诗

《义兽行》
宋代   赵汝鐩
君不见明皇有象能拜舞,看定禄山瞪目怒。
又不见昭宗有猴能起居,望见全忠夺臂呼。
两朝玩物固丧志,异类报国乃仗义。
天宝大驾蜀道巡,开平初元唐祚倾。
百僚奉贼身尽窜,宰相畏族神不宁。
尔象尔猴忿且嗔,其面虽兽心则人。
当时节士知有几,壮哉义兽不怕死。

分类:

《义兽行》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《义兽行》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君不见明皇有象能拜舞,
看定禄山瞪目怒。
又不见昭宗有猴能起居,
望见全忠夺臂呼。
两朝玩物固丧志,
异类报国乃仗义。
天宝大驾蜀道巡,
开平初元唐祚倾。
百僚奉贼身尽窜,
宰相畏族神不宁。
尔象尔猴忿且嗔,
其面虽兽心则人。
当时节士知有几,
壮哉义兽不怕死。

诗意和赏析:
《义兽行》通过描写历史中的两个具有象征意义的动物形象,表达了作者对忠诚、报国和正义的赞赏和敬仰。

诗中首先提到明皇有一只能够拜舞的大象,它在禄山面前瞪目怒视,展现出威武和强大的姿态。然后又提到昭宗有一只能够起居的猴子,但这只猴子却被全忠夺去了胳膊,呼喊着表示愤怒。这两个形象分别代表了唐朝和宋朝两个时期,他们受到了不同的困境和挑战。

诗中提到的"玩物"指的是当时的统治者,他们对权势和享乐的追求导致了国家的衰败。然而,不同寻常的动物(象和猴)却以其特殊的行为和行动来报效国家,展现了对忠诚和正义的坚持。

诗中还提到了唐朝的天宝年间,皇帝亲自巡视蜀道,以及开平初元时期,唐朝的祚位已经倾覆。百官们纷纷效忠于贼人,宰相们也对族神感到恐惧不安。然而,这只象和这只猴子却表现出愤怒和不满,它们的外表虽然是兽类,但内心却有着人类的情感和思想。

最后两句表达了当时有几位忠诚的士人知道事态的真相,他们敢于正视困境,表现出了对正义和忠诚的崇高追求。

整首诗以象和猴两个动物形象为线索,通过对历史时期和社会现象的隐晦揭示,表达了对忠诚和正义的赞赏和崇敬。它呼唤着人们在动荡的时代保持定力,追求真理和正义,展现出对国家和民族的忠诚精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔象尔猴忿且嗔”全诗拼音读音对照参考

yì shòu xíng
义兽行

jūn bú jiàn míng huáng yǒu xiàng néng bài wǔ, kàn dìng lù shān dèng mù nù.
君不见明皇有象能拜舞,看定禄山瞪目怒。
yòu bú jiàn zhāo zōng yǒu hóu néng qǐ jū, wàng jiàn quán zhōng duó bì hū.
又不见昭宗有猴能起居,望见全忠夺臂呼。
liǎng cháo wán wù gù sàng zhì, yì lèi bào guó nǎi zhàng yì.
两朝玩物固丧志,异类报国乃仗义。
tiān bǎo dà jià shǔ dào xún, kāi píng chū yuán táng zuò qīng.
天宝大驾蜀道巡,开平初元唐祚倾。
bǎi liáo fèng zéi shēn jǐn cuàn, zǎi xiàng wèi zú shén bù níng.
百僚奉贼身尽窜,宰相畏族神不宁。
ěr xiàng ěr hóu fèn qiě chēn, qí miàn suī shòu xīn zé rén.
尔象尔猴忿且嗔,其面虽兽心则人。
dāng shí jié shì zhī yǒu jǐ, zhuàng zāi yì shòu bù pà sǐ.
当时节士知有几,壮哉义兽不怕死。

“尔象尔猴忿且嗔”平仄韵脚

拼音:ěr xiàng ěr hóu fèn qiě chēn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔象尔猴忿且嗔”的相关诗句

“尔象尔猴忿且嗔”的关联诗句

网友评论


* “尔象尔猴忿且嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔象尔猴忿且嗔”出自赵汝鐩的 《义兽行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢