“飞蝶捎风絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞蝶捎风絮”出自宋代赵汝鐩的《伤春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi dié shāo fēng xù,诗句平仄:平平平平仄。

“飞蝶捎风絮”全诗

《伤春》
宋代   赵汝鐩
飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。
不知春去未,但觉绿阴添。

分类:

《伤春》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

诗词:《伤春》
朝代:宋代
作者:赵汝鐩

飞蝶捎风絮,
鸣禽恋午檐。
不知春去未,
但觉绿阴添。

中文译文:
飞蝶带着风中的絮,轻盈地飞舞;
鸣禽在午后的檐下相互依偎。
不知道春天是否已经离去,
只觉得绿荫似乎更加浓郁。

诗意:
这首诗以春天为背景,表达了作者对春天的伤感之情。诗中的飞蝶和鸣禽,作为春天的象征,呈现出生机勃勃的景象。然而,作者在感叹春天的美丽同时,也流露出对春天逝去的不舍之情。他并不确定春天是否已经过去,但他能感受到绿荫的增添,这让他感到春意依然存在,却又带来了一丝无奈和忧伤。

赏析:
这首诗抓住了春天的一瞬间,将春天的美景与人的情感相结合,表达出作者对春天的深深眷恋和伤感之情。通过描绘飞蝶和鸣禽,诗中营造出了一个春日午后的宁静场景。作者用简练的语言表达了自己对春天的思念和不舍,以及对时光流转的无奈感。诗中的绿阴增添了一丝凄凉之感,使整首诗的情感更加饱满。这首诗以简洁、含蓄的方式传达了作者对逝去春光的感慨,引发读者对岁月流转和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞蝶捎风絮”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn
伤春

fēi dié shāo fēng xù, míng qín liàn wǔ yán.
飞蝶捎风絮,鸣禽恋午檐。
bù zhī chūn qù wèi, dàn jué lǜ yīn tiān.
不知春去未,但觉绿阴添。

“飞蝶捎风絮”平仄韵脚

拼音:fēi dié shāo fēng xù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞蝶捎风絮”的相关诗句

“飞蝶捎风絮”的关联诗句

网友评论


* “飞蝶捎风絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞蝶捎风絮”出自赵汝鐩的 《伤春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢