“浮沉野水看晴雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮沉野水看晴雁”全诗
浮沉野水看晴雁,唱和茅檐听午杂。
菜要遮栏增旧堑,田分荫注作新堤。
年丰米贱人人乐,农父相逢醉似泥。
分类:
《游目》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《游目》是一首宋代的诗词,作者是赵汝鐩。这首诗描绘了一个田园景色,通过对农村生活的描写展示了农民的幸福和满足。
诗词的中文译文如下:
游目林坰信马蹄,
十来家住小桥西。
浮沉野水看晴雁,
唱和茅檐听午杂。
菜要遮栏增旧堑,
田分荫注作新堤。
年丰米贱人人乐,
农父相逢醉似泥。
诗意:
诗人游走在广袤的田野间,眼前的景色如画卷般展开。他看到了稳定的农田和安居的农户,他们住在小桥的西边,生活宁静而安稳。田野上的水面上漂浮着几只晴天飞翔的雁鸟,农舍的茅草屋顶传来了午后的各种杂音。菜地上的栏杆将蔬菜遮挡得严严实实,使老旧的渠道得到了修整,田地也被树荫所滋润,新的堤坝使农田更加肥沃。丰收的年景使得大米价格低廉,每个人都感到快乐和满足。农民们相聚在一起,喝醉之后就像陷入泥浆一样放松自在。
赏析:
《游目》以农村景色为背景,通过细腻的描绘展现了农民的生活场景和情感。诗人以独特的视角观察田园风光,以一种深情的笔调表达了对农村生活的赞美和对农民的羡慕。诗中的景物和细节描写生动而真实,给读者带来了一种身临其境的感觉。通过描述农田的稳定和农民的满足,诗人传递了对和谐社会和平稳生活的向往。整首诗词质朴自然,娓娓道来,展现了宋代农村生活的平和与安宁,表达了对农民劳作和农田丰收的赞美之情。
“浮沉野水看晴雁”全诗拼音读音对照参考
yóu mù
游目
yóu mù lín jiōng xìn mǎ tí, shí lái jiā zhù xiǎo qiáo xī.
游目林坰信马蹄,十来家住小桥西。
fú chén yě shuǐ kàn qíng yàn, chàng hè máo yán tīng wǔ zá.
浮沉野水看晴雁,唱和茅檐听午杂。
cài yào zhē lán zēng jiù qiàn, tián fēn yīn zhù zuò xīn dī.
菜要遮栏增旧堑,田分荫注作新堤。
nián fēng mǐ jiàn rén rén lè, nóng fù xiāng féng zuì shì ní.
年丰米贱人人乐,农父相逢醉似泥。
“浮沉野水看晴雁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。