“旧仓坼去安新囤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧仓坼去安新囤”全诗
旧仓坼去安新囤,新篠添来补旧篱。
煎茗吹炉呼幼妇,持箕扫地命童儿。
庄家无可将勤意,数片亲舂糯米餈。
分类:
《庄家》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《庄家》是一首宋代的诗词,作者是赵汝鐩。这首诗描绘了一个庄家的生活场景,通过细腻的描写展现了勤劳朴实的农家生活和家庭情景。
这首诗词的中文译文如下:
半掩柴门傍浅池,
茅茨夹柳闹黄鹂。
旧仓坼去安新囤,
新篠添来补旧篱。
煎茗吹炉呼幼妇,
持箕扫地命童儿。
庄家无可将勤意,
数片亲舂糯米餈。
诗词的整体意境表现了庄家的宁静和勤劳。诗人描绘了一个农家的庄院,柴门半掩,旁边是一片浅池。茅茨之间的柳树上,黄鹂欢快地鸣叫着,形成了一幅生机勃勃的画面。
诗中还描述了庄家的生活变迁。旧仓已经破裂不堪,被庄家废弃,取而代之的是新的囤积粮仓。新的篠竹用来修补旧篱笆,展现了庄家不断充实和美化生活环境的努力。
接下来,诗人描写了庄家的家庭生活。他们煎茶取暖,炉火旁吹着热风,年幼的妇人在一旁为他们泡茶。持着箕帚扫地的童子,也是庄家的一员,按照主人的命令认真地履行着自己的职责。
最后两句表达了庄家的勤劳和朴素。诗人说庄家没有什么值得称道的东西,只有几片自己亲手打碎的糯米餈。这里糯米餈象征着庄家的劳动成果,显示出他们勤劳务实的精神和对家庭的热爱。
整首诗词通过对庄家的生活细节的描绘,展现了他们勤劳朴实的生活态度和对家庭的热爱,表达了诗人对农家生活的赞美和对劳动的崇尚。诗词的意境清新自然,给人以宁静和平和的感受,同时也传递了作者对淳朴生活的向往和赞美之情。
“旧仓坼去安新囤”全诗拼音读音对照参考
zhuāng jiā
庄家
bàn yǎn zhài mén bàng qiǎn chí, máo cí jiā liǔ nào huáng lí.
半掩柴门傍浅池,茅茨夹柳闹黄鹂。
jiù cāng chè qù ān xīn dùn, xīn xiǎo tiān lái bǔ jiù lí.
旧仓坼去安新囤,新篠添来补旧篱。
jiān míng chuī lú hū yòu fù, chí jī sǎo dì mìng tóng ér.
煎茗吹炉呼幼妇,持箕扫地命童儿。
zhuāng jiā wú kě jiāng qín yì, shù piàn qīn chōng nuò mǐ cí.
庄家无可将勤意,数片亲舂糯米餈。
“旧仓坼去安新囤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。