“相助愧无钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

相助愧无钱”出自宋代赵汝鐩的《邬文伯归自邵阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhù kuì wú qián,诗句平仄:平仄仄平平。

“相助愧无钱”全诗

《邬文伯归自邵阳》
宋代   赵汝鐩
宾主西游久,赓诗日日传。
交情谁似此,与兴忽翩然。
楚岸猿吟树,湘江月载船。
我穷君更甚,相助愧无钱

分类:

《邬文伯归自邵阳》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《邬文伯归自邵阳》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。这首诗描绘了邬文伯与赵汝鐩的友情和归途中的景色,表达了作者对友谊的珍视和对穷困的自嘲。

诗词的中文译文:
宾主西游久,赓诗日日传。
交情谁似此,与兴忽翩然。
楚岸猿吟树,湘江月载船。
我穷君更甚,相助愧无钱。

诗意和赏析:
这首诗词以邬文伯和赵汝鐩的友情为主题,表达了作者对友谊的珍视和对友谊的赞美之情。诗中描述了邬文伯和赵汝鐩的长期相伴,邬文伯在旅途中所写的诗词每天都传播开来。他们之间的交情是如此深厚,使得他们的兴致犹如翩翩起舞。

诗中描绘了楚岸上猿猴吟唱的景象,湘江上明亮的月光照耀着船只。这些景色烘托出了友情的温暖和诗人旅途的美好。然而,诗人却自嘲地表示自己比邬文伯更加贫困,无法给予他更多的帮助,因为他没有足够的钱财。这表达了作者对友情的虔诚和对自身贫困的无奈。

这首诗词通过描绘友情和自嘲的方式,展示了作者内心的真挚情感。诗人对友情的珍视和对友谊的赞美将友情的力量表达得淋漓尽致,同时也反映了作者对自身困境的思考和对友情的感激之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以温暖和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相助愧无钱”全诗拼音读音对照参考

wū wén bó guī zì shào yáng
邬文伯归自邵阳

bīn zhǔ xī yóu jiǔ, gēng shī rì rì chuán.
宾主西游久,赓诗日日传。
jiāo qíng shuí shì cǐ, yǔ xìng hū piān rán.
交情谁似此,与兴忽翩然。
chǔ àn yuán yín shù, xiāng jiāng yuè zài chuán.
楚岸猿吟树,湘江月载船。
wǒ qióng jūn gèng shén, xiāng zhù kuì wú qián.
我穷君更甚,相助愧无钱。

“相助愧无钱”平仄韵脚

拼音:xiāng zhù kuì wú qián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相助愧无钱”的相关诗句

“相助愧无钱”的关联诗句

网友评论


* “相助愧无钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相助愧无钱”出自赵汝鐩的 《邬文伯归自邵阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢