“亲老续当归”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲老续当归”出自宋代刘黻的《谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn lǎo xù dāng guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“亲老续当归”全诗

《谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋》
宋代   刘黻
益智莫如愚,谁甘遂作非。
年增思续断,亲老续当归
起石安吟久,防风见客稀。
前胡古君子,松节自相依。

分类:

《谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋》刘黻 翻译、赏析和诗意

《谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋》是宋代刘黻所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
益智莫如愚,
谁甘遂作非。
年增思续断,
亲老续当归。
起石安吟久,
防风见客稀。
前胡古君子,
松节自相依。

诗意:
这首诗词通过以药名赋诗的方式,表达了一种深刻的哲理。诗人认为智慧中最有益的莫过于保持愚笨的心态,因为谁愿意甘心追求邪恶的行为呢?年岁的增长使人们的思维逐渐断续,但亲情和老去的时光却能使人重新回归最初的根源。安坐在石头上长时间吟咏,稀少的客人来访,而见到的也只有稀少的防风草。在这样的环境中,像古代的君子一样,内心始终保持着纯粹的品质,就像松节一样相互依靠。

赏析:
这首诗词通过以药名赋诗的形式,将药物的名称与人生哲理相融合。诗人通过表达愚笨的态度来强调智慧的价值,认为过于追求智慧可能会导致非正面的结果。他认为随着年龄增长,人们的思维可能会变得断续,但亲情和对老去时光的回溯可以帮助人们重新找回最初的本真。在安静的环境中,诗人沉浸在自己的思考中,只有稀少的客人和防风草作为陪伴。最后,诗人引用了前胡和松节,以表达他对古代君子的赞美,认为他们具有坚韧不拔、相互依靠的品质。

这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了对于智慧与愚笨的思考,以及对亲情和纯粹品质的赞美。诗人以药名赋诗,巧妙地将人生的思考与草木的生长相结合,使诗词充满了深意和哲理,让人在阅读中得到启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲老续当归”全诗拼音读音对照参考

xiè hú biān xiào huì yào yī xī bìng suì yǐ yào míng fù
谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋

yì zhì mò rú yú, shuí gān suì zuò fēi.
益智莫如愚,谁甘遂作非。
nián zēng sī xù duàn, qīn lǎo xù dāng guī.
年增思续断,亲老续当归。
qǐ shí ān yín jiǔ, fáng fēng jiàn kè xī.
起石安吟久,防风见客稀。
qián hú gǔ jūn zǐ, sōng jié zì xiāng yī.
前胡古君子,松节自相依。

“亲老续当归”平仄韵脚

拼音:qīn lǎo xù dāng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲老续当归”的相关诗句

“亲老续当归”的关联诗句

网友评论


* “亲老续当归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲老续当归”出自刘黻的 《谢胡编校惠药医膝病遂以药名赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢