“近南逢剧暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

近南逢剧暑”出自宋代刘黻的《和题临赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn nán féng jù shǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“近南逢剧暑”全诗

《和题临赋》
宋代   刘黻
近南逢剧暑,多病客难禁。
与物甘同静,何人肯见寻。
望云生远梦,看月得禅心。
咫尺西关路,输君杖履临。
输君杖履临,草径静深深。
野鸟随晴步,邻钟答晚吟。
飞沈皆有趣,穷达付无心。
对月悭於酒,寒泉聊一斟。

分类:

《和题临赋》刘黻 翻译、赏析和诗意

《和题临赋》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近南逢剧暑,多病客难禁。
与物甘同静,何人肯见寻。
望云生远梦,看月得禅心。
咫尺西关路,输君杖履临。
输君杖履临,草径静深深。
野鸟随晴步,邻钟答晚吟。
飞沈皆有趣,穷达付无心。
对月悭於酒,寒泉聊一斟。

诗意:
这首诗词描绘了一个炎热的夏天,作者身体不适,受病痛困扰,难以忍受。他渴望与大自然融为一体,寻求宁静与平和,但很少有人能够理解他的追求。他眺望远处的云彩,心中充满遥远的梦想,凝视着明亮的月光,感受到禅宗般的宁静。他站在西门附近的路上,拄着杖子,步履蹒跚地来到这里。在这个地方,草径幽静而深远。野鸟随着晴天的出现而自由地飞翔,邻里的钟声回应着晚上的吟唱。无论是飞翔还是沉浸,都有其独特的魅力,无论是贫穷还是富贵,都无关紧要。他对着月亮感慨万分,只能悄悄地喝一口寒泉。

赏析:
这首诗词通过描绘作者与自然的亲近和追求宁静的心境,表达了一种对于人生境遇的思考和对内心深处的寻求。作者用简洁而精练的语言,描绘了炎热的夏天,以及自己身体的不适,展现出一种对于外在环境的无奈和无力感。然而,在这种困境中,作者依然努力寻求内心的宁静,与大自然融为一体。他眺望远处的云彩和明亮的月光,表达了对于美好事物的向往和对于远方的憧憬,同时也体现了他的禅宗情怀。他来到西门附近的路上,身体不适,但他依然坚持前行,表现出对于内心追求的坚持和执着。诗中的草径、野鸟和邻钟等描写,营造了一种宁静而舒适的环境氛围,与作者内心的追求相呼应。最后,作者对着月亮喝一口寒泉,表达了对于生活中美好瞬间的珍惜和感慨。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对于宁静与追求的追逐,以及对于生活的深刻思考,给人以一种内敛而深远的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近南逢剧暑”全诗拼音读音对照参考

hé tí lín fù
和题临赋

jìn nán féng jù shǔ, duō bìng kè nán jìn.
近南逢剧暑,多病客难禁。
yǔ wù gān tóng jìng, hé rén kěn jiàn xún.
与物甘同静,何人肯见寻。
wàng yún shēng yuǎn mèng, kàn yuè dé chán xīn.
望云生远梦,看月得禅心。
zhǐ chǐ xī guān lù, shū jūn zhàng lǚ lín.
咫尺西关路,输君杖履临。
shū jūn zhàng lǚ lín, cǎo jìng jìng shēn shēn.
输君杖履临,草径静深深。
yě niǎo suí qíng bù, lín zhōng dá wǎn yín.
野鸟随晴步,邻钟答晚吟。
fēi shěn jiē yǒu qù, qióng dá fù wú xīn.
飞沈皆有趣,穷达付无心。
duì yuè qiān yú jiǔ, hán quán liáo yī zhēn.
对月悭於酒,寒泉聊一斟。

“近南逢剧暑”平仄韵脚

拼音:jìn nán féng jù shǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近南逢剧暑”的相关诗句

“近南逢剧暑”的关联诗句

网友评论


* “近南逢剧暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近南逢剧暑”出自刘黻的 《和题临赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢