“梦随归雁远”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦随归雁远”出自宋代刘黻的《赋鹿岩贾司理所筑怀京台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng suí guī yàn yuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“梦随归雁远”全诗

《赋鹿岩贾司理所筑怀京台》
宋代   刘黻
铜驼无万里,长忆再游难。
岁月英雄老,山河草木寒。
梦随归雁远,愁赖酒杯宽。
寂寞先朝事,斜阳莫倚阑。

分类:

《赋鹿岩贾司理所筑怀京台》刘黻 翻译、赏析和诗意

《赋鹿岩贾司理所筑怀京台》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

铜驼无万里,长忆再游难。
译文:铜驼已无尽头,再次游览艰难。

诗意:这首诗以怀念京城台榭为主题,表达了作者对过去荣耀岁月的回忆和对时光流转的感慨。铜驼是指古代京城中的楼阁宫殿,它们遥远无尽,让人回忆起曾经的游览和经历。然而,现实中再次游览却是困难的,暗示着岁月的变迁和不可逆转的流逝。

赏析:此诗以独特的意象和情感展示了作者的怀旧之情。铜驼代表着崇高的建筑和富丽的景观,它们曾经屹立于京城,是壮丽的象征。然而,时光荏苒,岁月已经改变了一切。再次去游览这些地方变得困难,可能是因为战乱、政治动荡或其他原因。诗中的铜驼无万里表达了它们的延绵无尽,但又难以触及的遥远感。诗人回忆起过去的荣耀岁月,但他已经无法再次亲身体验和感受那种壮丽。随着时间的流逝,山河草木已经变得寒冷,岁月也使英雄逐渐苍老。梦随归雁远,愁赖酒杯宽,表达了诗人对远方的思念和对酒的倾诉,以消解内心的寂寞和愁苦。最后两句“寂寞先朝事,斜阳莫倚阑”表达了作者对过去时代的寂寞和对逝去岁月的无奈,斜阳下的孤寂景象更加凸显了岁月的无情。整首诗以简洁而凄美的语言,展现了作者对逝去时光的怀念、对岁月流转的感慨和对生活中的孤寂与困惑的思考。通过诗中的景物描写和情感抒发,读者可以感受到作者内心深处的怀旧与忧伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦随归雁远”全诗拼音读音对照参考

fù lù yán jiǎ sī lǐ suǒ zhù huái jīng tái
赋鹿岩贾司理所筑怀京台

tóng tuó wú wàn lǐ, zhǎng yì zài yóu nán.
铜驼无万里,长忆再游难。
suì yuè yīng xióng lǎo, shān hé cǎo mù hán.
岁月英雄老,山河草木寒。
mèng suí guī yàn yuǎn, chóu lài jiǔ bēi kuān.
梦随归雁远,愁赖酒杯宽。
jì mò xiān cháo shì, xié yáng mò yǐ lán.
寂寞先朝事,斜阳莫倚阑。

“梦随归雁远”平仄韵脚

拼音:mèng suí guī yàn yuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦随归雁远”的相关诗句

“梦随归雁远”的关联诗句

网友评论


* “梦随归雁远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦随归雁远”出自刘黻的 《赋鹿岩贾司理所筑怀京台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢