“莫询门外路”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫询门外路”出自宋代刘黻的《赋顽石从寄中上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò xún mén wài lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“莫询门外路”全诗

《赋顽石从寄中上人》
宋代   刘黻
一日复一日,坐来空世尘。
清潭常见月,老木不知春。
室静佛为证,山深石作邻。
莫询门外路,风雨暗荆榛。

分类:

《赋顽石从寄中上人》刘黻 翻译、赏析和诗意

《赋顽石从寄中上人》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一天又一天,坐着渐渐空了尘世。
清潭里常常见到月亮,老树却不知道春天。
房中的静谧是佛法的证明,山深处的石头成了伴侣。
不要问外面的路途,风雨中荆棘丛生。

诗意:
这首诗通过描绘自然景物和思考人生的状态,表达了对尘世的厌倦和追求内心宁静的渴望。诗人坐在室内,感受到周围世界的空虚和繁杂,与外界隔绝,与佛法相伴,试图摆脱尘世的纷扰。他看到清潭中的月亮,却又感叹老树无法感受到春天的到来,暗示人世间的事物变化无常,而内心的安宁是久远而恒定的。山深处的石头成为诗人的伴侣,象征着他追求的孤独和静谧。最后,诗人告诫人们不要问外面的路途,意味着追求内心宁静的人应当超越尘世的纷扰,不被外界的风雨所困扰。

赏析:
《赋顽石从寄中上人》以简洁的语言表达了对尘世纷扰的厌倦和对内心宁静的追求。通过对自然景物的描绘,诗人展示了他与尘世的隔绝和内心的孤独。清潭中的月亮和老树的对比,突显了人世间的变化与内心的恒定之间的矛盾。诗人通过将佛法与山深处的石头联系在一起,表达了追求宁静和超脱的愿望。最后一句“莫询门外路,风雨暗荆榛”是诗人的警示,告诫人们不要被外界的纷扰所迷惑,而是应当坚守内心的宁静。整首诗情感淡然,语言简练,给人以安静的思考空间,体现了宋代文人追求心灵自由和超脱尘世的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫询门外路”全诗拼音读音对照参考

fù wán shí cóng jì zhōng shàng rén
赋顽石从寄中上人

yī rì fù yī rì, zuò lái kōng shì chén.
一日复一日,坐来空世尘。
qīng tán cháng jiàn yuè, lǎo mù bù zhī chūn.
清潭常见月,老木不知春。
shì jìng fú wèi zhèng, shān shēn shí zuō lín.
室静佛为证,山深石作邻。
mò xún mén wài lù, fēng yǔ àn jīng zhēn.
莫询门外路,风雨暗荆榛。

“莫询门外路”平仄韵脚

拼音:mò xún mén wài lù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫询门外路”的相关诗句

“莫询门外路”的关联诗句

网友评论


* “莫询门外路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫询门外路”出自刘黻的 《赋顽石从寄中上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢