“庭草静中春不老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭草静中春不老”全诗
庭草静中春不老,岭梅孤处日相雪。
艮蒙已探圣贤蕴,剥复方知天地心。
赖有诸公扶大道,如予未害入深林。
分类:
《和陈大庾新建邑庠讲堂》刘黻 翻译、赏析和诗意
《和陈大庾新建邑庠讲堂》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从来道体播翔沈,
黉序舂容领佩衿。
庭草静中春不老,
岭梅孤处日相雪。
艮蒙已探圣贤蕴,
剥复方知天地心。
赖有诸公扶大道,
如予未害入深林。
诗意:
这首诗词以陈大庾新建的邑庠讲堂为背景,表达了对道德教育的思考和赞美。诗中描绘了景物和人物形象,融入了哲学和道德的主题,强调了教育对于培养人才和推动社会进步的重要性。
赏析:
诗的开篇写道:“从来道体播翔沈,黉序舂容领佩衿。”这里描述了传统的道德教育在社会中的传播和推广。道德的栽培和教育需要有序的传承与实践。
接下来的两句写道:“庭草静中春不老,岭梅孤处日相雪。”这里通过描绘春天中静谧的庭院和孤零雪中的梅花,表达了道德教育不受时间和环境的限制,它永远存在并散发着美好的力量。
接着诗中写到:“艮蒙已探圣贤蕴,剥复方知天地心。”这两句表达了通过道德教育的探索和实践,人们可以领悟到圣贤智慧的蕴含,从而更加了解天地的真谛。这里的“艮蒙”指的是对于道德教育的深入思考和探索。
最后两句写道:“赖有诸公扶大道,如予未害入深林。”这里表达了对于那些致力于推动道德教育、扶持大道的人们的赞美和感激之情。作者自谦地说自己不像他们那样能深入其中,但也对他们的贡献表示敬佩和感谢。
整首诗词通过描绘景物和抒发情感,以及对道德教育的思考,表达了对于道德价值的追求和推崇。它呼吁人们重视道德教育的重要性,并向那些为推动道德教育做出贡献的人们致以敬意。
“庭草静中春不老”全诗拼音读音对照参考
hé chén dà yǔ xīn jiàn yì xiáng jiǎng táng
和陈大庾新建邑庠讲堂
cóng lái dào tǐ bō xiáng shěn, hóng xù chōng róng lǐng pèi jīn.
从来道体播翔沈,黉序舂容领佩衿。
tíng cǎo jìng zhōng chūn bù lǎo, lǐng méi gū chù rì xiāng xuě.
庭草静中春不老,岭梅孤处日相雪。
gěn méng yǐ tàn shèng xián yùn, bō fù fāng zhī tiān dì xīn.
艮蒙已探圣贤蕴,剥复方知天地心。
lài yǒu zhū gōng fú dà dào, rú yǔ wèi hài rù shēn lín.
赖有诸公扶大道,如予未害入深林。
“庭草静中春不老”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。