“豪家征敛纵狞隶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪家征敛纵狞隶”全诗
惭愧今年雨水足,只鸡{左豆右斗}酒相逢迎。
豪家征敛纵狞隶,单巾大帕如蛮兵。
索钱沽酒不满欲,大者罗织小者惊。
谷有扬簸实亦簸,钜斛凸概谋其赢。
讵思一粒复一粒,尽是农人汗血成。
分类:
《田家吟》刘黻 翻译、赏析和诗意
《田家吟》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
旧谷示没新谷登,
家家击壤含欢声。
惭愧今年雨水足,
只鸡左豆右斗酒相逢迎。
豪家征敛纵狞隶,
单巾大帕如蛮兵。
索钱沽酒不满欲,
大者罗织小者惊。
谷有扬簸实亦簸,
钜斛凸概谋其赢。
讵思一粒复一粒,
尽是农人汗血成。
诗意:
《田家吟》以描绘农村田园景象为主题,表达了农民对丰收的喜悦以及在物质条件较好的情况下,人们生活的变迁和社会的不公平的思考。
赏析:
刘黻的《田家吟》以简洁明快的语言展现了农村的丰收场景。诗中描绘了农民们收割旧谷、登上新谷的快乐场景,家家户户欢呼雀跃。作者以此来表达对丰收的喜悦之情。
然而,诗中也透露出作者对社会现实的思考。他在诗中惭愧地提到了今年雨水充足,暗示着农民们的收成好,但这种丰收并没有给农民带来实质的改变。在丰收的喜悦之下,贫富差距和社会不公平的问题依然存在。
诗中还描绘了一些社会现象,如豪富家庭通过征敛苛捐杂税来肆意压榨农民,而农民们则只能苦苦索钱购买酒水以尽情畅饮,但却往往得不到满足。大者罗织小者惊的描述,形象地表达了社会阶层的不公平和贫富差距的悬殊。
诗中反复出现的“谷有扬簸实亦簸,钜斛凸概谋其赢”一句,既是对农民艰辛劳作的描写,也是对农民劳动所得被剥夺的愤慨。农民们辛勤劳作,汗水浸透了每一粒粮食,但收获的丰盈并不能完全归于自己。
《田家吟》通过描绘农村丰收的喜悦和社会不公平的问题,展现了作者对现实的思考和对农民境遇的关注,既有豪放的豪情,又有对社会现实的深刻反思。这首诗词以朴实的语言表达了作者对农民劳动的赞美和对社会不公的忧虑,具有一定的社会意义和深远的思考价值。
“豪家征敛纵狞隶”全诗拼音读音对照参考
tián jiā yín
田家吟
jiù gǔ shì méi xīn gǔ dēng, jiā jiā jī rǎng hán huān shēng.
旧谷示没新谷登,家家击壤含欢声。
cán kuì jīn nián yǔ shuǐ zú, zhī jī zuǒ dòu yòu dòu jiǔ xiāng féng yíng.
惭愧今年雨水足,只鸡{左豆右斗}酒相逢迎。
háo jiā zhēng liǎn zòng níng lì, dān jīn dà pà rú mán bīng.
豪家征敛纵狞隶,单巾大帕如蛮兵。
suǒ qián gū jiǔ bù mǎn yù, dà zhě luó zhī xiǎo zhě jīng.
索钱沽酒不满欲,大者罗织小者惊。
gǔ yǒu yáng bǒ shí yì bǒ, jù hú tū gài móu qí yíng.
谷有扬簸实亦簸,钜斛凸概谋其赢。
jù sī yī lì fù yī lì, jìn shì nóng rén hàn xuè chéng.
讵思一粒复一粒,尽是农人汗血成。
“豪家征敛纵狞隶”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。