“风生汐恶舟难去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风生汐恶舟难去”全诗
数片斜阳随处没,一声清磬隔江闻。
庙灵古木悬新纸,碑老苍苔补断文。
惭愧年丰官酒贱,往来人每乐醺醺。
分类:
《黄山楼》刘黻 翻译、赏析和诗意
《黄山楼》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗词通过描写黄山楼的景色和作者的内心感受,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考。
译文:
风生汐恶舟难去,
独上危楼立暮云。
数片斜阳随处没,
一声清磬隔江闻。
庙灵古木悬新纸,
碑老苍苔补断文。
惭愧年丰官酒贱,
往来人每乐醺醺。
诗意:
这首诗词以黄山楼为背景,通过描绘楼中的景色和作者的情感来表达一种离愁别绪。作者独自登上危楼,望着远处云雾弥漫的景色,感叹风浪汹涌,难以前行。夕阳斜照的光芒随处消失,只有一声清磬隔江传来,给人一种幽静的感受。楼上的庙宇里,古老的木雕悬挂着新写的纸条,而年代久远的碑文上的字迹被苍苔填满。诗人对于自己物质富足但精神贫瘠的生活感到惭愧,而来往的人们却沉醉在酒乐之中。
赏析:
《黄山楼》通过描绘黄山楼的景色和诗人的感受,展现了诗人内心的离愁别绪和对时光流转的思考。诗中使用了自然景物的描写,如风浪汹涌、斜阳和江水,以及庙宇中的古木、纸条和碑文等,这些景物与作者的情感相结合,营造出一种幽静、离散的氛围。诗人以自身的感受反映了人事变迁和岁月流逝的无常,表达了对光阴易逝的感慨和对物质欲望的反思。整首诗词在简洁的语言中寄托了深刻的哲理,展示了诗人对人生和境遇的深刻思考。
“风生汐恶舟难去”全诗拼音读音对照参考
huáng shān lóu
黄山楼
fēng shēng xī è zhōu nán qù, dú shàng wēi lóu lì mù yún.
风生汐恶舟难去,独上危楼立暮云。
shù piàn xié yáng suí chù méi, yī shēng qīng qìng gé jiāng wén.
数片斜阳随处没,一声清磬隔江闻。
miào líng gǔ mù xuán xīn zhǐ, bēi lǎo cāng tái bǔ duàn wén.
庙灵古木悬新纸,碑老苍苔补断文。
cán kuì nián fēng guān jiǔ jiàn, wǎng lái rén měi lè xūn xūn.
惭愧年丰官酒贱,往来人每乐醺醺。
“风生汐恶舟难去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。