“云封秋嶂老”的意思及全诗出处和翻译赏析

云封秋嶂老”出自宋代刘黻的《南山龙门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún fēng qiū zhàng lǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“云封秋嶂老”全诗

《南山龙门》
宋代   刘黻
山椒谁立石,人说有龙居。
此地终招隐,何年定结庐。
云封秋嶂老,瀑倒夕林虚。
不似膺门峻,为谋恐未疏。

分类:

《南山龙门》刘黻 翻译、赏析和诗意

《南山龙门》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山椒谁立石,人说有龙居。
此地终招隐,何年定结庐。
云封秋嶂老,瀑倒夕林虚。
不似膺门峻,为谋恐未疏。

诗意:
这首诗以南山龙门为背景,描绘了山中景色以及其中隐匿的龙的传说。诗人表达了对于隐居的向往和对于现实的思考。他观察到山中的景色,感叹云雾笼罩的秋嶂已经历了漫长的岁月,瀑布倒挂在夕阳下,林木虚幻飘渺。与南山龙门的峻峭景色相比,他感到自己的志向和谋划还不够明晰,需要更加努力和开拓。

赏析:
《南山龙门》以简洁而深邃的语言描绘了山中景色与人的内心感受,营造出一种清幽的意境。诗中的山椒、石、云、瀑布等元素都是自然景观的象征,与人的情感相呼应。通过山椒立石人称有龙居,诗人将传说与现实相结合,表达了对于超越现实的向往。

诗人通过对比山中景色和自己的心境,表达了对隐居生活的向往,追求内心的宁静和自由。他看到云雾笼罩的秋嶂以及倒挂的瀑布,感叹时间的流转和自然的变幻,凸显了人事渺小的感觉。与南山龙门的险峻峭壁相比,诗人认识到自己的谋划和抱负还不够明晰,需要更加努力和开拓,展现了对于追求个人理想的不懈追求。

整首诗以景物描写为主,通过景物的对比和诗人自省的描绘,反映了作者内心深处的情感和思考。它展示了宋代士人对于自然山水的热爱与向往,以及对于人生境遇和理想的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云封秋嶂老”全诗拼音读音对照参考

nán shān lóng mén
南山龙门

shān jiāo shuí lì shí, rén shuō yǒu lóng jū.
山椒谁立石,人说有龙居。
cǐ dì zhōng zhāo yǐn, hé nián dìng jié lú.
此地终招隐,何年定结庐。
yún fēng qiū zhàng lǎo, pù dào xī lín xū.
云封秋嶂老,瀑倒夕林虚。
bù shì yīng mén jùn, wèi móu kǒng wèi shū.
不似膺门峻,为谋恐未疏。

“云封秋嶂老”平仄韵脚

拼音:yún fēng qiū zhàng lǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云封秋嶂老”的相关诗句

“云封秋嶂老”的关联诗句

网友评论


* “云封秋嶂老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云封秋嶂老”出自刘黻的 《南山龙门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢