“未续载逵赞”的意思及全诗出处和翻译赏析

未续载逵赞”出自宋代刘黻的《剡县呈何视履》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi xù zài kuí zàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“未续载逵赞”全诗

《剡县呈何视履》
宋代   刘黻
剡为山水宅,中有隐沦居。
未续载逵赞,閒寻支遁书。
云深丹井远,城老古州余。
何事频来往,愧看人钓鱼。

分类:

《剡县呈何视履》刘黻 翻译、赏析和诗意

《剡县呈何视履》是宋代刘黻的一首诗词。这首诗词描绘了剡县山水宅邸的景致和作者在其中的感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剡县山水宅,中有隐沦居。
未续载逵赞,闲寻支遁书。
云深丹井远,城老古州余。
何事频来往,愧看人钓鱼。

诗意:
这首诗词描绘了剡县山水宅邸的景致,以及作者在此居住时的心境。作者感慨于山水宅邸的幽静和美丽,表达了对逝去的时光和文人境遇的思考。他提到了一些名士的著作,暗示自己对于文学的追求和对古人智慧的敬仰。最后两句表达了作者的自省和对于自己平凡生活的惭愧之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了剡县山水宅的景致和作者的心情。作者通过描述山水宅的环境,传达出一种幽静、纯净的意境。他提到了逵和遁两位文人,暗示自己对文学的向往和对前人的倾慕。云深丹井远,城老古州余,通过对景物的描绘,表达了岁月的流转和时光的深沉。最后两句以自省的语气表达了作者对自己平凡生活的惭愧,以及对文人境遇的思考。整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者的内心感受和对于人生的思考,展现了宋代文人的境界和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未续载逵赞”全诗拼音读音对照参考

shàn xiàn chéng hé shì lǚ
剡县呈何视履

shàn wèi shān shuǐ zhái, zhōng yǒu yǐn lún jū.
剡为山水宅,中有隐沦居。
wèi xù zài kuí zàn, xián xún zhī dùn shū.
未续载逵赞,閒寻支遁书。
yún shēn dān jǐng yuǎn, chéng lǎo gǔ zhōu yú.
云深丹井远,城老古州余。
hé shì pín lái wǎng, kuì kàn rén diào yú.
何事频来往,愧看人钓鱼。

“未续载逵赞”平仄韵脚

拼音:wèi xù zài kuí zàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未续载逵赞”的相关诗句

“未续载逵赞”的关联诗句

网友评论


* “未续载逵赞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未续载逵赞”出自刘黻的 《剡县呈何视履》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢