“閒居野服”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒居野服”出自宋代刘黻的《四先生像赞·晦庵朱文公》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xián jū yě fú,诗句平仄:平平仄平。

“閒居野服”全诗

《四先生像赞·晦庵朱文公》
宋代   刘黻
天振斯文,紫阳木铎。
博详反约,是继绝学。
日月昭炳,揭之以行。
閒居野服,身屈道亨。

分类:

《四先生像赞·晦庵朱文公》刘黻 翻译、赏析和诗意

《四先生像赞·晦庵朱文公》是刘黻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晦庵朱文公,天赋文雅,犹如紫阳木铎一般。他的学识广博,能够详尽地阐述经典,并且以自己的学问继承前人的学术成果。他的日月光辉照耀四方,行为可嘉。他在山野中住得悠闲,身体虽然有些衰弱,但道义却得到了充分的实现。

诗意:
这首诗词赞美了晦庵朱文公,他是一位天生的文雅之士,被比作紫阳木铎,象征着他的高尚品质和杰出才华。晦庵朱文公不仅博学多才,能够以详细的方式解释经典,还能够继承前人的学术成果,使其学问不断发展。他的光辉行为照耀着他所处的环境,充满了正义和道德力量。尽管他身体衰弱,但他在山野中宁静地居住,通过实践道义来实现自己的追求。

赏析:
这首诗词以赞美晦庵朱文公的方式,表达了对他的崇敬和赞赏之情。诗中通过比喻紫阳木铎来形容他的文雅和高尚品质,凸显了他与众不同的才华和品格。晦庵朱文公的博学多才以及对经典的详尽阐述,使他成为继承前人学术成果的典范。他的光辉行为不仅照耀着周围的人,也为他树立了榜样。尽管他身体有些衰弱,但他选择了宁静的山野生活,通过实践道义来追求内心的升华。整首诗词通过对晦庵朱文公的描写,展现了他的学识、品格和追求,让人对他的人格和学术成就产生敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒居野服”全诗拼音读音对照参考

sì xiān shēng xiàng zàn huì ān zhū wén gōng
四先生像赞·晦庵朱文公

tiān zhèn sī wén, zǐ yáng mù duó.
天振斯文,紫阳木铎。
bó xiáng fǎn yuē, shì jì jué xué.
博详反约,是继绝学。
rì yuè zhāo bǐng, jiē zhī yǐ xíng.
日月昭炳,揭之以行。
xián jū yě fú, shēn qū dào hēng.
閒居野服,身屈道亨。

“閒居野服”平仄韵脚

拼音:xián jū yě fú
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒居野服”的相关诗句

“閒居野服”的关联诗句

网友评论


* “閒居野服”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒居野服”出自刘黻的 《四先生像赞·晦庵朱文公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢